マンションなんでも質問は面白いスレが多いので時々拝見しておりますが、意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?色々参考例を示していただけるとありがたいです。
[スレ作成日時]2024-06-27 21:14:54
マンション掲示板で墓穴を掘るってどういう意味ですか?
31:
匿名さん
[2024-06-28 06:22:38]
|
32:
匿名さん
[2024-06-28 06:24:35]
議論に勝てないと人を騙そう騙そうとする卑しい根性。
![]() ![]() |
33:
匿名さん
[2024-06-28 06:26:10]
下手な改ざんして墓穴掘り。
![]() ![]() |
34:
匿名さん
[2024-06-28 06:28:43]
9時までまだ2時間ある。多分墓穴掘りの意味は十分わかったのでは?
![]() ![]() |
35:
匿名さん
[2024-06-28 07:20:48]
『物凄い馬鹿』
『日本誤』 『誤苦労さん』 『逃げるなよ腰抜けw』 『メッチャウケる』 と幼児性が強烈な文体をしている奴が暫く現れないが、こいつはガキ言葉を発する失業中の生活保護者中卒貧乏喫煙者ニコチンカス職人さん=匿名ちゃん=匿名はんだったんだろう。 度々雲隠れして発狂すると出現する。 |
36:
匿名さん
[2024-06-28 07:24:40]
他にも
『泥沼マン損』 とかも。 『マン損』つまりマンション損害とは、この掲示板の検討・購入者に対して、非常に不快な思いをさせる嫌がらせなんだが。 こんなアホ言葉は、マンション買えない僻みから来た事だろうし。 |
37:
ご近所さん
[2024-06-28 07:39:36]
匿名ちゃん、深夜の3時前にご自分用に3つも墓穴掘っていて面白かった。
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/697683/res/5-7/ よほど悔しくて、いつもの発作を起こしたんだろうね。 ![]() ![]() |
38:
匿名さん
[2024-06-28 07:54:02]
卑怯なことをしてモロバレすることを言うんじゃないの?
卑怯もののなりすましがバレバレ。 ![]() ![]() |
39:
匿名さん
[2024-06-28 08:15:33]
「笑う門には福来たる」の訳が面白いね。
日本語すら理解できていないってことか。 墓の数が多すぎる。 ![]() ![]() |
40:
匿名さん
[2024-06-28 08:36:42]
ドヤ顔で恥をかくこと。
![]() ![]() |
|
43:
匿名さん
[2024-06-28 17:51:40]
そういうこと。
「木を見て森を見ず」にならないように。文として文法に適っていても、文脈に合わなけれれば意味不明になる。 ![]() ![]() |
45:
匿名さん
[2024-06-28 19:34:38]
>>41
またも自作自演。 では、 『自己紹介がお上手ですね。』by(c)匿名ちゃん 『貧乏だとマンションしか買えないね。』by(c)匿名ちゃん 『貧乏だとそうなるね。』by(c)匿名ちゃん 『貧乏だとマンションぐらいしか買えないから残念だね。』 |
48:
匿名さん
[2024-06-28 20:21:33]
それを下手に改ざんして墓穴を掘ったわけですね。改ざんなんてせずにそのままコピペしておけば良いものを小賢しいことをするから・・・。かしこい。
|
55:
匿名さん
[2024-06-29 11:11:51]
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/697558/res/72/
代名詞は何を使っても意味が通ると宣うアホ。 間違った代名詞を使えば段落全体が意味不明になるのは当然の話。 ![]() ![]() |
56:
匿名さん
[2024-06-29 11:14:08]
mistakeは動詞としてあまり使わないのはごく普通の常識。
意味不明なキチガイの改ざん投稿を見れば、またmistakeかと思うのはごく普通のこと。 いつもこんなの見せられてるからね。 ![]() ![]() |
57:
匿名さん
[2024-06-29 11:15:51]
深夜に墓穴を掘るバカって珍しい。それも3つも。
![]() ![]() |
60:
匿名さん
[2024-06-29 11:44:26]
|
61:
匿名さん
[2024-06-29 12:00:33]
|
63:
匿名さん
[2024-06-29 13:25:23]
>「語法」または「文法」としてまちがいじゃない。
he himと書くべきところをshe herとかI my書いたら明らかに誤りだと常識的に思うがどうなんだろう。どう考えても屁理屈だろう。 |
67:
匿名さん
[2024-07-01 17:23:52]
なんかドヤ顔で書いてあるが、批判だけがあって、そこの解釈をどうするかが書かれていないのでは、批評としては零点だと思う。
じゃあ、このherは何を指しているのか述べてみたら?何度もそこを翻訳してみろと最初からこちらは提案しているが、結局な~んも答えられない。 >つまり作品全体との整合性を無視すれば(お前もそうしてるんだが) >her は you に置き換えても them に置き換えても him に置き換えても >意味は通じてんだよ笑。 ということは、作品全体との整合性を考えれば、her は you に置き換えたり them に置き換えたり、 him に置き換えたりしては意味が通じないと、述べているに過ぎない。 当然じゃないか。代名詞なんだから、他の人称に変えたり、複数・単数を変えれば、本来指しているものと異なるわけだから、意味が異なるのは。 それにしても、文の途中で一々改行を入れるって、入力欄の端まで入力すれば自動改行をすることを知らないんだ。おまえ、一度入力蘭の端以上の文を書いてどうなるか試してみたら? ビジネスでワープロを使ったことがあれば、一々文の途中で改行しない。これは大学生くらいでもパソコンを使っておれば知っていることだが? いつも短文しか書いたことの証明そのもの。それってこいつと一緒だよね。 バレバレの墓穴なんだが? ![]() ![]() |
悪いことをすることしか頭に浮かばない?