最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56
下手な英語でマンションについて質問するスレ
221:
匿名さん
[2024-06-19 08:06:01]
また 文字種 と 句読点 と 行替え? だけ文句つけてるバカはおらんか~
|
222:
匿名さん
[2024-06-25 15:16:02]
Everybodyを複数形にしてドヤ顔しているバカはここにおる。
おまけにEveryone take careで締めくくる墓穴掘り、匿名ちゃん。 |
223:
匿名さん
[2024-06-25 18:27:50]
なんぼなんでも下手すぎる。でもドヤ顔しているところが怖い。
こういうのは放置してはいけない。 鎖でつないでおかないと日本の恥。 日本では義務教育で英語教育をしていないと思われる。 |
224:
匿名さん
[2024-06-25 20:26:46]
The qwerty is entirely mistaken, porr creature. I never noticed her.
の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!! 笑。 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 スーパーアホーーーーーーーーー! |
225:
匿名さん
[2024-06-25 21:06:30]
ははは。発狂するしか反論できないキチガイ。
三単現を知らなきゃ仕方がない。 |
226:
匿名さん
[2024-06-25 21:08:46]
逃げ切れると思ってたら おおまちがいんこんこんちき もうすぐ祇園やね
>>225 The qwerty is entirely mistaken, porr creature. I never noticed her. の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!! 笑。 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】 スーパーアホーーーーーーーーー! |
227:
匿名さん
[2024-06-28 10:00:05]
墓穴掘り。
文法が正しくても、herをyouに改ざんしたら当然意味不明になるだろう。 意味不明にするのが、それがお前の狙い目だろうが? 大丈夫か? で、その文がマンションや航空障害灯と関係があるの? おまえ本当に脳が機能していないゾンビだろう。 おまえ誰にでも意味が通るからと、ランダムに I love youとか時にはI love himとか、I love herとか言うのか?言われた方は目をパチクリさせてビッくらポン。 |
228:
匿名さん
[2024-06-28 14:51:27]
I love him に文脈はありませんか?
|
229:
匿名さん
[2024-06-28 14:51:56]
明らかに間違っているのにまだわかりませんか?
|
230:
匿名さん
[2024-06-28 20:49:59]
文脈のない世界ってあるのですか?
まあ一行しか書かない人には前後関係はないのでしょうね。 でも、見知らぬ女性に向かって I love himと言ったら、きょとんとされると思います。 |
|
231:
坪単価比較中さん
[2024-06-28 20:50:32]
こっちにコピーを貼っとくか。オリジナルは「失業中の中卒~」スレ。
|
232:
匿名さん
[2024-06-28 20:52:42]
あるいは I love you.でもね。一般的には初対面の女性にいきなり I love you. ということは不謹慎で誤りです。理解できないひきこもりの人は気にしないでください。永久に理解できないでしょうから。海外旅行に行って、人称を気にせず会話してください。楽しいでしょうね。
|
233:
匿名さん
[2024-06-28 20:53:37]
|
234:
匿名さん
[2024-06-29 02:17:17]
|
235:
匿名さん
[2024-06-29 02:19:33]
|
236:
匿名さん
[2024-06-29 07:09:05]
文脈によっては意味が通らないって当然のことだと思う。
文脈に関係なく間違っているのはこれ。 確実に中学不登校です。 墓穴掘りの名人匿名ちゃん。 |
237:
匿名さん
[2024-06-29 07:11:05]
深夜の2時とか3時に仕込みする豆腐屋か?
墓穴掘りの名人匿名ちゃんはコソコソと深夜に墓を掘るようです。 |
238:
匿名さん
[2024-06-29 12:12:42]
人称代名詞って、それ以前に出てきた「人」の「代」わりに使うものだと理解していないのでしょうね。アイマイミーマインって中学で習ったよね。
|
239:
匿名さん
[2024-06-29 12:21:52]
|
240:
匿名さん
[2024-06-29 13:22:27]
クリックして拡大したら?
|