マンションなんでも質問「下手な英語でマンションについて質問するスレ」についてご紹介しています。
  1. e戸建て
  2. マンションなんでも質問
  3. 下手な英語でマンションについて質問するスレ
 

広告を掲載

匿名さん [更新日時] 2024-10-16 08:25:51
 削除依頼 投稿する

最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。

今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。

英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。

[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56

 
注文住宅のオンライン相談

下手な英語でマンションについて質問するスレ

104: 匿名さん 
[2024-05-30 08:18:48]
検討板でも有明民とかになりすまして、何故か港南をターゲットに嫌がらせ投稿を何千何万回と繰り返す異常者。キチガイそのもの。
105: 匿名さん 
[2024-05-30 08:20:13]
ほんまそれな。

>朝からようやる。

なりすましに改ざん。 一人芝居。

迷惑行為しか考えないのが喫煙者。

というより一人芝居のどこが楽しいんや?朝から一人2役でようやるわ。
106: 匿名さん 
[2024-05-30 12:49:38]
まあ一服しなよ(-。-)y-゜゜゜
107: 匿名さん 
[2024-05-30 13:20:31]
ほれ、すぐ喫煙マーク。脳燻。
109: 口コミ知りたいさん 
[2024-05-30 17:37:00]
いわゆる、脳ナシですね、
110: マンション検討中さん 
[2024-05-30 18:02:23]
Do you have a manshion? ー Yes I do.
112: マンション検討中さん 
[2024-05-30 18:41:12]
I am a graduate student of Chuo University and am introducing myself with adroit as not going to school student in my schooldays.
113: 匿名さん 
[2024-05-30 19:00:50]
ハンドルも英語もどきにしたら?

提案です。
114: 評判気になるさん 
[2024-05-30 19:03:35]
>>113 匿名さん

Can you read English at all ?
115: 匿名さん 
[2024-05-31 13:33:09]
>Can you read English at all ?

毎回たった一行でいくつか間違いできる人って・・・。
116: 匿名さん 
[2024-05-31 13:48:13]
>>112 マンション検討中さん

I am a graduate student at Chuo University, and I would like to introduce myself by saying that I was a school dropout during my student days.

ってしたら?
117: 匿名さん 
[2024-05-31 16:49:51]
>>116 匿名さん

自然ですね。
118: 匿名さん 
[2024-05-31 17:52:00]
英語のできない低学歴失業者が増えているようですね。
119: 匿名さん 
[2024-05-31 18:05:10]
>>117 匿名さん

I am a graduate student at Chuo University, and I would like to introduce myself by saying that I was a school dropout during my student days.

そりゃ Google の AI に訳させたんだからwwwww
120: 匿名さん 
[2024-05-31 19:02:02]
>>119 匿名さん

???

普通の英語じゃないの?

>with adroit

なんて表現聞いたことがない。

検索でヒットするかい?

誰も知らない聞いたことのないコテコテのヘタ語使ってドヤ顔されてもね。
121: 匿名さん 
[2024-05-31 19:32:38]
>>119

>>116 のバカは Google に翻訳させてさも自分が翻訳を提案してるよーなツラしてるってことだろ?

引用を提示してねえから剽窃だね。Googleに通報でもしようかなw
123: 名無しさん 
[2024-05-31 20:00:41]
私はバカです。を翻訳アプリで翻訳したものが、著作権侵害になると思うバカって珍しい。

124: 匿名さん 
[2024-05-31 20:04:59]
>>123 名無しさん

内容には無関係だぜ。

引用を提示してねえから剽窃だね。Googleに通報しようかなw
125: 名無しさん 
[2024-05-31 20:16:15]
アホ。

どうぞご自由に。
アホ。どうぞご自由に。
126: 名無しさん 
[2024-05-31 20:19:46]
今時シコシコと自分で翻訳スルバカなんていないよ。

パソコンやスマホを使いこなせない方が問題。

ワープロやPCを使ったことがないって、どんだけ貧乏よ。

[PR] LIFULL HOME’S OWNERS エアコン、カーテンなどお得な会員価格で提供

メールアドレスを登録してスレの更新情報を受け取る

 

レスを投稿する

下げ []

名前: 又は匿名を選択:

写真(1): ※自分で撮影した写真のみ投稿可

写真(2):
写真(3):
写真(4):
写真(5):
写真(6):

利用規約   業者の方へ   掲示板マナー   削除されやすい投稿について

 
スムログ 最新情報
スムラボ 最新情報
 

最近見たスレッド

最新のコダテル記事

コダテルブロガー

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

ハウスメーカーレビュー

ハウスメーカーレビュー|プロの現場調査と実際に購入した人の口コミ

スポンサードリンク

レスを投稿する ウィンドウを閉じる

下げ []

名前:

写真(1):
写真(2):
写真(3):
写真(4):
写真(5):
写真(6):

利用規約   業者の方へ   掲示板マナー   削除されやすい投稿について

ウィンドウを閉じる