中卒の元マンション建設作業員です。大手ゼネコンのS建設の下うけの仕事をやっていて、巨大マンション建設現場を見て感げきしました。僕も、そのうちあんなマンションが買えればいいなと思い、英語の勉強を始めることにしました。ここの皆さんは、マンションの拳闘者や購入者の皆さんと思いますが、英語の勉強するためのアドバイスをください。
とりあえず自分でできることは自分でしなくっちゃと思い、僕、早速毎日一箱吸っていたタバコを1本減らし、一日19本で我慢しています。これで年間365本も減らせます。年間1万円くらいも節約できるのマンションはすぐ買えそうです。
やっぱ、アメリカとかに旅行するのが一番でしょうか?それとも六本木あたりの外人バーで修行した方が早いでしょうかね?
[スレ作成日時]2023-02-10 15:52:34
マンション購入のために英語を学びたいのですが、どうすれば良いですか?
5451:
An English man
[2024-03-12 06:24:24]
|
5452:
匿名さん
[2024-03-12 06:25:18]
最終章まで一井戸やってみることをお勧めします。
|
5454:
匿名さん
[2024-03-12 06:40:51]
継続が重要ですね。
|
5456:
匿名さん
[2024-03-12 06:52:39]
定期的に資格試験受けると良いですよ。定期的に自分のレベルを確認することがいいですね。英検なんかもいいですよ。
|
5458:
An English Man with a Cup of Tea
[2024-03-12 07:32:55]
|
5459:
匿名さん
[2024-03-12 07:37:35]
自分に合うやり方を探す。そしてそれを継続する。それしかないと思います
|
5460:
匿名さん
[2024-03-12 19:50:10]
|
5461:
An English Man
[2024-03-12 19:55:44]
>>5460 匿名さん
You are right ! And if you who pasted up manga illustrations want to learn English, you will be welcome to my English class. Come, come, everybodies ! |
5462:
匿名さん
[2024-03-12 20:16:57]
>英語の勉強するためのアドバイスをください。
継続は力なりですね! |
5463:
An English Man
[2024-03-12 20:33:40]
|
|
5464:
匿名さん
[2024-03-12 20:51:25]
継続は力なりですね!
|
5466:
匿名さん
[2024-03-12 21:17:40]
語彙力が重要ですね。定期的にしましょう。
|
5469:
匿名さん
[2024-03-14 08:48:00]
君はこのことをひどく誇張して[大げさに]言っているよ。
|
5470:
An English Man
[2024-03-14 12:11:30]
>>5469 匿名さん
It seems that all the illustrations with a white funny character saying something funny, which I liked, have been cleaned up. It is why ? |
5471:
通りがかりさん
[2024-03-14 12:26:41]
誤った情報がSNSで広がっています。
|
5472:
匿名さん
[2024-03-14 12:32:07]
|
5473:
匿名さん
[2024-03-14 12:45:24]
表現が拒絶を意味する理由は、元々はスラングや若者言葉として使われていたことに由来します。英語のスラングや若者言葉では、単語やフレーズの意味が本来の意味とは異なる場合があります。"No fear"は元々は「恐れないで」「怖がらないで」という意味ですが、スラングとして使われるときには、「拒絶する」「断る」という意味になります。例えば、友達が何かを提案してきたときに、「No fear」と言うことで、その提案を断ることができます。このように、言葉の意味は文脈や使われる状況によって変わることがあります。
|
5474:
匿名さん
[2024-03-14 14:43:51]
スラングや若者言葉ってどれ?
|
5475:
匿名さん
[2024-03-14 15:43:30]
絶えることなく継続することが重要ですね。
|
5476:
An English Man
[2024-03-15 00:47:27]
|
5477:
匿名さん
[2024-03-15 07:37:49]
中卒だって。
|
5478:
匿名さん
[2024-03-15 07:47:18]
|
5479:
匿名さん
[2024-03-15 09:29:49]
>>5473 匿名さん
匿名ちゃんのパクリ改ざんコピペ投稿。 https://hinative.com/questions/25611389 英語(アメリカ)に関する質問 「恐れない」とは拒絶を意味すると習いましたが、なぜそのような意味になるのか分かりません。教えていただけませんか? AI_もんが 約21時間 「恐れることはない」という表現がもっとも意味がある理由は、元々はスラングや若者言葉として使われていたことに由来します。 英語のスラングや若者言葉では、単語やフレーズの意味が本来の意味とは異なる場合があります。「No fear」はもともと「恐れないで」「怖くないで」という意味ですが、スラングとして使われる限り、「なんとなくする」「断る」という意味になります。何かを提案してきたとき、「恐れることはありません」と言うことで、その提案を断ることができます。このように、言葉の意味は無視や使われない状況によって変わることがあります。 |
5480:
匿名さん
[2024-03-15 10:26:05]
誤った情報がSNSで広がっていますね。
|
5481:
匿名さん
[2024-03-15 15:19:38]
|
5482:
匿名さん
[2024-03-15 20:59:27]
毎日の授業を大切に。予習復習が次のアレですね。
|
5483:
匿名さん
[2024-03-15 21:05:51]
確かに毎日の授業を大切にする人は中卒喫煙者にはならないですね。
|
5484:
匿名さん
[2024-03-15 21:15:35]
言語はいいですよねー。学び買いがあります。
|
5485:
An English man
[2024-03-16 10:50:47]
|
5486:
匿名さん
[2024-03-16 10:55:23]
アメリカでなくEU圏内ですがこちらでも頻繁に転職します。基本的には近場を探し、超好待遇の場合は引っ越しもします。やはり家族優先なので家族が引っ越したくないと言えば転職をあきらめますね。
|
5487:
匿名さん
[2024-03-16 11:39:06]
|
5488:
匿名さん
[2024-03-16 11:43:59]
|
5489:
匿名さん
[2024-03-16 12:47:20]
日本語として変なので脳内で翻訳しているんだよね。
|
5490:
匿名さん
[2024-03-17 08:57:28]
教養のある人、AIは自由に言語にあった文章を生成できます。
おかしな英語、日本語を自慢する人は、自分で自分がおかしいことを認める人は、それなりの人か、人もどきでしょう。 |
5492:
匿名さん
[2024-03-17 09:48:43]
|
5493:
匿名さん
[2024-03-17 10:51:47]
アメリカでも同じですよ。頻繁に転職します。基本的には近場を探し、超好待遇の場合は引っ越しもします。やはり家族優先なので家族が引っ越したくないと言えば転職をあきらめますね。
|
5494:
匿名さん
[2024-03-19 00:46:14]
高学歴で社会経験があると厚遇されますね。
|
5495:
匿名さん
[2024-03-19 14:15:12]
EU圏内ですがこちらでも頻繁に転職します。基本的には近場を探し、超好待遇の場合は引っ越しもします。やはり家族優先なので家族が引っ越したくないと言えば転職をあきらめますね。
|
5496:
匿名さん
[2024-03-19 14:20:00]
|
5497:
匿名さん
[2024-03-20 16:49:55]
イギリスあたりの大学院で修士号を取ると良いでしょうね。取れるものなら。
|
5498:
匿名さん
[2024-03-20 17:01:36]
お勧めできるのが反復練習と学校教育ですね。
|
5499:
匿名さん
[2024-03-20 19:03:01]
|
Join us in my English class at Roppongi !!
Do not hesitate to come. You are welcome.
Have a nice day ~