マンションなんでも質問「マンション購入のために英語を学びたいのですが、どうすれば良いですか?」についてご紹介しています。
  1. e戸建て
  2. マンションなんでも質問
  3. マンション購入のために英語を学びたいのですが、どうすれば良いですか?
 

広告を掲載

マンション検討中さん [更新日時] 2025-02-05 18:46:38
 削除依頼 投稿する

中卒の元マンション建設作業員です。大手ゼネコンのS建設の下うけの仕事をやっていて、巨大マンション建設現場を見て感げきしました。僕も、そのうちあんなマンションが買えればいいなと思い、英語の勉強を始めることにしました。ここの皆さんは、マンションの拳闘者や購入者の皆さんと思いますが、英語の勉強するためのアドバイスをください。

とりあえず自分でできることは自分でしなくっちゃと思い、僕、早速毎日一箱吸っていたタバコを1本減らし、一日19本で我慢しています。これで年間365本も減らせます。年間1万円くらいも節約できるのマンションはすぐ買えそうです。

やっぱ、アメリカとかに旅行するのが一番でしょうか?それとも六本木あたりの外人バーで修行した方が早いでしょうかね?

[スレ作成日時]2023-02-10 15:52:34

 
注文住宅のオンライン相談

マンション購入のために英語を学びたいのですが、どうすれば良いですか?

5181: おーい中村くん 
[2024-02-24 19:14:35]
>>5143 匿名さん

>添削して欲しければ、【要添削】とすれば見てやるよ。

あれ?w
5182: 匿名さん 
[2024-02-24 19:32:26]
あか抜けて綺麗になりましたね。
5183: 匿名さん 
[2024-02-24 19:32:30]
倒壊している家屋は改造できません。
5184: 匿名さん 
[2024-02-24 19:40:44]
まあ、元々が意味不明だから何でも良いっていうと、こんな感じかな。

We can't afford a manchon if we are a locomotive
funny in brain and that's a long time ago !



We can't afford to be like a muffler on a locomotive, especially when our minds are wandering back to a long time ago!

afford は afford to 動詞って使い方が多い。

manchonって何かわかりまへん。locomotiveの付属品か?

ほな、次行こう。
5185: 匿名さん 
[2024-02-24 19:43:50]
次ね。

You seem very fool if you do such a foolish act as you did.
It smells like horse and deer.
You tried to be plusieurs, but ...
What you are doing seems what only one of fools is doing
with making us feel excessively like diarrhea.
One-play act by a fool...



You seem very foolish if you do such a foolish act as you did.
It smells like horses and deer.
You tried to be clever, but...
What you are doing seems like something only a fool would do,
making us feel extremely uncomfortable, like diarrhea.
A one-man show by a fool..
5186: 匿名さん 
[2024-02-24 19:48:23]
>>31 デベにお勤めさん

そうなんですね。
5187: おーい中村くん 
[2024-02-24 20:04:31]
>>5185 匿名さん

さすが ChatGPT w
5188: 匿名さん 
[2024-02-24 20:06:37]
冗談でしょう、ファインマンさん
5189: 匿名さん 
[2024-02-24 20:15:15]
今時、人間が英文を書く時代じゃないよ。

当然の話だが。
5190: ちょいと待ち給え 
[2024-02-24 20:18:30]
【要添削】

The most glorious moment in my successful life were not the so-cold
days of success, but rather those days when out of dejection and
despair I felt rise in me a challenge to life, and the promise of
future accomplishments, especially of having an apartment
in Okinawa with sunset view of Kerama islands.

Now I live in this apartment with a marvelous ocean view,
which you have not yet and maybe for ever...
5191: 匿名さん 
[2024-02-24 20:20:49]
自分でAIに頼んでみたら?アホでなくて、できるものならば。
5192: おーい中村くん 
[2024-02-24 20:23:08]
>>5143 匿名さん

>添削して欲しければ、【要添削】とすれば見てやるよ。

あれ?w
5193: 匿名さん 
[2024-02-24 20:27:28]
ということで、

>マンション購入のために英語を学びたいのですが、どうすれば良いですか?
>マンション検討中さん [更新日時] 2024-02-24 20:20:49

>中卒の元マンション建設作業員です。大手ゼネコンのS建設の下うけの仕事をやっていて、巨大マンション建設現場を見て感げきしました。僕も、そのうちあんなマンションが買えればいいなと思い、英語の勉強を始めることにしました。ここの皆さんは、マンションの拳闘者や購入者の皆さんと思いますが、英語の勉強するためのアドバイスをください。

>とりあえず自分でできることは自分でしなくっちゃと思い、僕、早速毎日一箱吸っていたタバコを1本減らし、一日19本で我慢しています。これで年間365本も減らせます。年間1万円くらいも節約できるのマンションはすぐ買えそうです。

>やっぱ、アメリカとかに旅行するのが一番でしょうか?それとも六本木あたりの外人バーで修行した方が早いでしょうかね?

英語はAIに任せて、賢い人間はAIより知恵を使う仕事か、低能の喫煙者はAIやロボットは高くてコストが合わない安い力仕事を昼夜問わずしなさい。
5194: 匿名さん 
[2024-02-24 20:29:54]
>>5192 おーい中村くん

無料でいつまでもやってくれると思っているところが、常識がないなあ。気の毒に。

どんどん、添削希望を出せば。削除依頼のように。

オモロ。
5195: 匿名さん 
[2024-02-24 20:32:13]
これが結論。

慶良間諸島の夕陽を眺めて暮らすのはいつの日か さようなら また会う日まで
5196: おーい中村くん 
[2024-02-24 20:35:15]
>>5194 匿名さん

>>5143 匿名=翻訳家=等々力

>添削して欲しければ、【要添削】とすれば見てやるよ。

あれ?w
5197: 評判気になるさん 
[2024-02-24 20:37:32]
>>5194 匿名さん

自力添削ならちょいちょいだろ?
AI頼みだからめんどうなんだろうねw
5198: 匿名さん 
[2024-02-24 20:47:15]
>>5190 ちょいと待ち給えさん

沖縄に憧れているのかな?飛行機乗ったことがないのだっけ。貧乏ってつらいよね。

今週末は、中日ドラゴンズのオープン戦三連戦。明日は阪神タイガースとだよ。

恒例の花火もさきほど終わった。もう何年も続けて毎週やっているが、今年3月末までは最低続くらしい。ということは、4月にはビーチ開きで、一年中週末花火が見られるかもね。

2023.12.14
【2024年3月まで延長決定!毎週土曜日開催】打ち上げ花火 ホテルの目の前に上がる花火をお楽しみいただけます
https://chatan.hiltonjapan.co.jp/news/detail/4725




沖縄本島のビーチの水質はまずまずだよ。慶良間とか宮古の方がもちろん良いけれどね。英語の使える場所が多いから勉強しにおいで。年間1万円じゃ無理か。

沖縄に憧れているのかな?飛行機乗ったこと...
5199: 管理担当 
[2024-02-24 20:50:22]
[他の利用者様に対する嘲笑、煽り発言のため、削除しました。管理担当]

5200: 匿名さん 
[2024-02-24 20:53:08]
こんな感じだよ。

大変下手な英文で恐縮ですが、次の英文の内容を推測して、正しい英語の文章に校正していただけるでしょうか?
(英文)
We can't afford a manchon if we are a locomotive
funny in brain and that's a long time ago !

ChatGPT
It seems like the original sentence might be trying to convey the idea of not being able to afford a "manchon" (which may be a typo or a misunderstood word) if one is like a locomotive, and there's something humorous about it, perhaps relating to mental state. Here's a corrected version based on that interpretation:

"We can't afford to be like a muffler on a locomotive, especially when our minds are wandering back to a long time ago!"

User
難題をありがとうございます。
ChatGPT
どういたしまして!もし他にも質問やお手伝いが必要なことがあれば、遠慮なくお知らせくださいね。

User
もう一題お願いできますでしょうか。

(英文)
ou seem very fool if you do such a foolish act as you did.
It smells like horse and deer.
You tried to be plusieurs, but ...
What you are doing seems what only one of fools is doing
with making us feel excessively like diarrhea.
One-play act by a fool...
ChatGPT
Sure, here's the corrected version of the text:

"You seem very foolish if you do such a foolish act as you did.
It smells like horses and deer.
You tried to be clever, but...
What you are doing seems like something only a fool would do,
making us feel extremely uncomfortable, like diarrhea.
A one-man show by a fool..."

User
どうもありがとうございました。
ChatGPT
どういたしまして!もし他にもお手伝いが必要なことがあれば、いつでもお知らせください。お役に立てて嬉しいです。

[PR] LIFULL HOME’S OWNERS エアコン、カーテンなどお得な会員価格で提供

メールアドレスを登録してスレの更新情報を受け取る

 

レスを投稿する

下げ []

名前: 又は匿名を選択:

写真(1): ※自分で撮影した写真のみ投稿可

写真(2):
写真(3):
写真(4):
写真(5):
写真(6):

利用規約   業者の方へ   掲示板マナー   削除されやすい投稿について

 
スムログ 最新情報
スムラボ 最新情報
 

最近見たスレッド

最新のコダテル記事

コダテルブロガー

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

ハウスメーカーレビュー

ハウスメーカーレビュー|プロの現場調査と実際に購入した人の口コミ

スポンサードリンク

レスを投稿する ウィンドウを閉じる

下げ []

名前:

写真(1):
写真(2):
写真(3):
写真(4):
写真(5):
写真(6):

利用規約   業者の方へ   掲示板マナー   削除されやすい投稿について

ウィンドウを閉じる