パクりではないと否定しているところもいつものことですね。笑
大ヒットドラマ『逃げ恥』のパクリ疑惑が持ち上がった韓国の人気ドラマとは?
慎武宏 | ライター/S-KOREA編集長
11/21(火) 6:39
昨年の今頃にTBSで放送され、最終回では視聴率20.8%を記録するなど大ヒットしたドラマ『逃げるは恥だが役に立つ』。
「恋ダンス」が社会現象になったことも記憶に新しいが、放送終了から約1年が経ったいま、お隣・韓国で『逃げ恥』がちょっとした注目を集めている。
韓国でも放映されて話題に
そもそも『逃げ恥』は昨年末の放映時に韓国のケーブルテレビ局『チャンネルW』で放映。日本から1週間遅れて放送されていた。しかも、日本との放映の時間差を少しでも短縮するために、毎週金曜日に最新話を字幕なしで放送していたほどだ。
(参考記事:『逃げるは恥だが役に立つ』が実は韓国でも注目されているワケ)
ただ、放映終了から1年が経って韓国でふたたび注目を集めるようになった理由はいただない。ケーブルテレビtvNで今、毎週月曜・火曜に放送中のドラマ『この人生は初めてなので』が、『逃げ恥』とそっくりだと言われているのだ。
ケーブルテレビ局放映のドラマとしては異例とも言える3.8%の高視聴率記録している『この人生は初めてなので』は、IT企業に勤める草食系男子ナム・セフィ(イ・ミンギ)が、“家なし職なし”の文系女子ユン・ジホ(チョン・ソミン)と契約結婚を交わすストーリー。
ナム・セフィは、論理的かつ無感情に話をする、コミュニケーションが苦手な男性だ。異性に関心がなく、結婚にも否定的だった彼がユン・ジホとの契約結婚を決断した理由の一つは、彼女が掃除オタクであることだった。
「放送を重ねるごとに加熱する盗作疑惑」
こうしたストーリーや登場人物のキャラ設定は、どこか『逃げ恥』を想起させるが、似ている点はほかにもある。劇中には、主人公の二人がバスの中で結婚について相談するシーンや、会社の同僚たちが偽装結婚を疑う場面も登場するのだ。
それだけに韓国メディアも、「『この人生は初めてなので』、日本のドラマを書き写した?」(『文化日報』)、「『この人生は初めてなので』、放送を重ねるごとに加熱するパクリ疑惑」(『スポーツ京郷』)と、逃げ恥との類似性にスポットライトを当てている。
韓国では何かと日本作品と類似した作品が俎上に上がるが、『この人生は初めてなので』もその疑惑がかけられたのだ。
(参考記事:「キムチヒロだ」vs「どこが似ているのか」!! 『千と千尋』に“瓜二つ”の韓国アニメ映画『月光宮殿』)
同作に盗作疑惑が持ち上がった一因には、脚本を担当したユン・ナンジュン氏が、過去にも同様の疑いをかけられてきたこともあるだろう。
2010年に放送されたドラマ『カタツムリ考試院』は高野秀行の小説『ワセダ三畳青春記』と、同年放送のドラマ『偉大なケチュンビン』は、奥田英朗の小説『空中ブランコ』の盗用だと批判されていた。
韓国には、過去にも三島由紀夫作品の盗用疑惑にさらされた大物女性作家がいたが、ユン・ナンジュン氏も同じように盗作疑惑がかけられているのだ。
放送局は「リメイクでも盗作でもない」と反論
もっとも、翻って言えばそれだけ韓国における『逃げ恥』の知名度が高いとも言える。実際、視聴者からは「『逃げ恥』がなかったとしたら、このドラマ(『この人生は初めてなので』)は生まれていただろうか」との感想も寄せられている。
韓国で『逃げ恥』が放映されていた頃、「35歳の独身男、就活に失敗した妄想女、世話焼きの叔母に優雅な独身貴族など、韓国でも通用するキャラ設定がいい」という声があったが、いっそのこと、「このドラマは『逃げ恥』のリメイク」したほうが、いらぬ疑惑も招かなったような気もする。
韓国では日本ドラマのリメイクが多いだけに、そのほうが余計にスムーズだったのではないか、と。
(参考記事:韓国でリメイクされた日本のドラマを一挙紹介。最近はあのドラマまで!?)
ただ、tvN側は「リメイクでも盗作でもない」と反論しているが、それでもドラマを見た視聴者は『逃げ恥』を思い浮かべてしまう。盗作疑惑の真相は知る由もないが、いずれにしても、いまなお韓国において『逃げ恥』のインパクトが強烈に残っているということは間違いなさそうだ。
[スレ作成日時]2017-11-21 08:24:16
反日国ー韓国でなぜ日本のドラマやアニメのパクりが多いのか?笑
142:
名無しさん
[2023-04-17 14:42:40]
|
143:
匿名
[2023-04-19 09:52:31]
トラブルは金なり
|
144:
通りがかりさん
[2023-04-19 22:47:31]
日本だってパクリだらけだよ。
米国:アニメの神様手塚先生はディズニー崇拝。 豪:北斗の拳はマッドマックスのパクリ。世界観。衣装。敵の姿。 中国:ドラゴンボールの基本的な元ネタは孫悟空。 アニメ、マンガ以外でも ドイツ:日本のカメラメーカーはライカのカメラを徹底的に分解して習った。 台湾:有名どころでは猫カフェって台湾発祥。 漢字も箸も書道もラーメンも餃子も干支も獅子舞もみーんな中国発祥。 日本のゲーム、マンガ、アニメのキャラはほっとんど欧米人の姿。 髪色。髪質。肌色。等身。目の色。 |
145:
日本人
[2023-04-20 05:23:01]
|
146:
匿名さん
[2023-07-31 20:38:46]
|
147:
匿名さん
[2023-08-26 08:01:49]
日本のアニメには韓国人スタッフも加わっているんだよ?
みんな、まるで日本人だけで作ってるかのように言ってるけど海外に仕事を外注するんだよ。安いから。 アメリカ人、フランス人も中国人も多く関わってる。 みんなが使ってるスマホ、PCにはほとんど韓国製の半導体が。 現実を知らないとハジかくよ? |
148:
スレ主ざんす
[2023-09-04 20:07:34]
で、題材のアニメやドラマは日本のパクリかどうかはどうなんだい?
|
149:
匿名さん
[2023-09-04 20:23:55]
中国も日本もそうだけど、急速に文化を築いた国はみんなそうなんだよ。
だから日本って国も自動車の売り上げが世界一位になっても歩車分離の制度がないから 児童の通学路に歩道がない異常な国なんだよ。 朝、小学生の列の横を車、バイクがビュンビュンすごい速さですれ違ったり。 それで事故が絶えない。 欧米は馬車の文化があったんで完全にその概念が通ってる。 それで早くから舗装という道路整備があった。レンガ道とかね。 日本はちょっと前まで砂利道。 今もチャリ専用が無くて結局、車と並走するかたち。今年からさらに法律で罰金・罰則が厳しくなった。 これで歩道で走れない。(歩行者がいない時でも) チャリは問題ない。道路で走れるから。でも車に気を使って(チャリ側も事故りたくないから)歩道によけたり したけど、法律厳罰化で車道オンリーになって結局、車に負担がかかる。 カメラなんてドイツの分解しまくって研究した結果の今の日本メーカーじゃん。パクリまくって。 飛行機も国産って騒ぐYS11なんてほとんど海外製のパーツ。寄せ集め。 現艦隊の装備もほとんど欧米品。 韓国だけじゃなく、みーんな同じだよ。 |
150:
スレ主ざんす
[2023-09-04 20:48:53]
そういうことを言ってるんじゃなくて、日本も技術開発で相当海外から技術を買い入れたよ。別にそれは否定しない。
日本が漢字を使ってるのも中国からのパクリかって言ってるわけでもない。 著作権が騒がれている現在も海外の作品をパクッて自国の作品だと大手を振ってアピールしているのが痛いよねと言ってるんだけど。 |
151:
買い替え検討中さん
[2023-11-05 18:33:06]
パクリの定義って難しいものだよね。ただ、異様に韓国を擁護しているかの様な発言は、気持ち悪い。
|
|
152:
名無しさん
[2024-05-17 19:28:20]
>>144 通りがかりさん
>>144 通りがかりさん 一年以上前のコメントに反応するのもなんだけど どの国もパクリだらけなのは当たり前ですよ 全部オリジナルでできてる国なんてこの世にないと思います笑 問題なのはパクってるのにそれも認めずオリジナルだと主張しちゃうところに問題があるんですよ笑 ていうか手塚先生がディズニー崇拝だの北斗の拳だのどこ情報ですか? 中国発祥とか日本人全員知ってますよ カメラもパクると習うでは違うと思います ドラゴンボールも漫画を作る上でテーマやストーリーを孫悟空しにてるだけでパクリではない笑 例えば海外のどこかのアニメが侍がテーマのストーリー使っててもパクリだってなるか? キャラクターのデザインが欧米人の姿とかもそれは全てあなたが決めつけてることではないですか? |
キッズキッツい、