マンションの語源は豪邸という意味なので使うのは恥ずかしいと思います。
実際、日本のマンションはコンドミニアムと言った方が、正しい訳なのでこれからはコンドミニアムかアパートということで宜しいのではないでしょうか?
集合住宅という言い方もありますが・・・。
[スレ作成日時]2007-07-10 00:28:00
マンションという言葉はやめませんか?
150:
匿名さん
[2007-10-01 22:16:00]
バリアフリー
|
151:
匿名はん
[2007-10-01 23:59:00]
コンクリート長屋がいちばんしっくりくると思う。
もしくは区分所有共同住宅。あるいは共有RC長屋。 |
152:
契約済みさん
[2007-10-02 02:40:00]
ここを見た人は、マンションの本来の意味を知ったわけでよかったですね。きっと、だんだん変わっていくでしょう。
スレ主さんありがとう。 |
153:
匿名さん
[2007-10-02 16:07:00]
「ミーの住んでた、おフランスでは・・・ざんス」みたいなスレだね。
でも150以上まで盛り上ればご立派。 |
154:
匿名さん
[2007-10-02 17:15:00]
このスレに関係なく、断固としてマンションという日本語は不滅です。
これからも自分は使い続けるし、世間も同じでしょう。 スレ主さん残念でした。 |
155:
匿名さん
[2007-10-05 21:00:00]
そうだね。マンションって書けなくなるし。
|
156:
匿名さん
[2007-10-05 21:58:00]
あれ?
万+損=マンション って変換されちゃうのか? |
157:
匿名さん
[2007-10-05 22:07:00]
このスレまだあったんだ。驚き。
(笑) |
158:
匿名さん
[2007-10-20 21:16:00]
立体長屋!
これでしょうw |
159:
サラリーマンさん
[2007-10-20 21:43:00]
ジャパニーズスタイル・ラビットハウスでいいんじゃね?
もしくはストレートに都市居住庶民向けRC兎小屋とか。 |
|
160:
匿名はん
[2007-10-21 15:03:00]
化粧長屋でいいんじゃね?
|
161:
匿名さん
[2007-10-21 15:38:00]
>>159
...長いよ。。。それ |
162:
匿名はん
[2007-10-21 16:12:00]
妬み僻みの醜いスレだねぇ
生温かく笑ってみておるよ |
163:
匿名さん
[2007-10-21 18:07:00]
西洋長屋でいいじゃん。
|
164:
匿名さん
[2007-10-21 18:28:00]
なかなか面白いね。
化粧長屋もいいし、RC兎小屋も。。。 立体長屋はリアルだね。 兎小屋はマンションやアパートに最適な表現だけどちょっと酷いかな。なので長屋としたらん〜「ジャパニーズNAGAYA」はどうかな? |
165:
匿名はん
[2007-10-21 21:14:00]
いやだねえ、田舎の***の僻みは。。
|
166:
匿名はん
[2007-10-22 02:08:00]
強制収容所もしくは、高効率コンクリート収容ハウスでいいかも。
ようは限られた土地にできるだけ多くの家族を効率よく詰め込む(ぶちこむ)ための箱だしね。 |
167:
匿名さん
[2007-10-22 20:45:00]
都会のマンション住まいの人達は田舎に行っても50坪程度の宅地にしか住めないよ。 全ての物価が違うんだから・・・。
|
168:
匿名さん
[2007-10-22 21:22:00]
↑ ???
これだけマンションを憎悪している人が なぜ「マンションコミュニティ」を熱心に見ているのか いまもってナゾ。 |
169:
近所をよく知る人
[2007-10-22 21:54:00]
164までは平和だったのに・・
「長屋」いいね... マンション・・「縦長屋」 タワーマンション・・「塔長屋」 高層マンション・・「超縦長屋」 いまいち、ゴロ悪いけど、慣れればなんとかいけるっしょ。 一部の方の妬みも和らぐなら、日本も平和になれる。 WCTだと「世界街超長屋」、6文字で済むのは効率的だ。 |