英語名はダサい(あるいは普通すぎる)ということで、フランス語はおろか
スペイン語、ラテン語などなんでもありのマンション名ですが、居住者は
不便なことってないですかね?
なんとなく言うのがこっぱずかしいとか、タクシーで行き先がうまく伝えられ
なかったりとか。(^_^)
なかには、担当営業が意味を知らない物件もあったりして.... (-_-;;;
現在分譲中の中から拾っただけでも、
アルソレア
ラヴィドール
ミオカステーロ
ハイセレサアクティール
ブランファーレ
グラツィオーソ
トゥールブランシュ
ディナスティーア
以上、不勉強のためかまったく意味不明です。(^_^::
[スレ作成日時]2004-02-25 00:15:00
マンションの命名
301:
匿名さん
[2007-12-12 02:41:00]
|
302:
匿名さん
[2007-12-14 15:03:00]
でもさ〜、新築マンション買うのに「すみれ荘」とか
「荻窪第三集合住宅」ってのも何か淋しいよね。 |
303:
匿名さん
[2007-12-14 17:39:00]
夢見過ぎもどうかと・・・
豊洲高層団地1号棟とか分相応でいいと思うけど。 |
304:
匿名さん
[2007-12-15 00:56:00]
私も303さんに賛成。
ウチのマンションもちょっと・・って名前なので、 私は住所にこの名称を自ら書いたことがありません。 ときどき「建物名」の記入欄があると仕方なく書いてます。 |
305:
匿名さん
[2007-12-17 10:05:00]
ヨオロッパ風の名前つけりゃ高級みたいな発想はやめたいものです。
周辺環境が所詮日本だし、中身も所詮安普請だし。 |
306:
匿名さん
[2007-12-18 00:06:00]
そうですね、高級感なんて全く出ていませんね。
なんでこんなコトになっちゃったのでしょうか?? |
307:
匿名さん
[2007-12-18 11:37:00]
自動車も家電品も服飾も・・・
やたら細分化して 名前つけることをブランドと勘違いしてるのでは。 カタカナなら先進的という洗脳が抜けないのでは。 |
308:
匿名さん
[2007-12-18 12:57:00]
マジレスすると、漢字だけだとバリエーションがかなり制限される。
意味が通るものしか恐らく採用されないだろうし、番号振るだけなんて サイアク。 # 区別できるかい! カタカナは世界中の言語や造語まで利用可能だし、第一意味が通らなくても良い のだ! と言うわけで、これからも地名(意味あり)+カナ(意味無し)が増えていく。 |
309:
匿名さん
[2007-12-18 15:28:00]
># 区別できるかい!
何十棟も同じ地名内にはないでしょう。 そもそもマンション名がなくても郵便物は届くし登記もできる。 自社の品質に自信があったら 社名+地名+番号という感じでいいんちゃう? 三井高輪第一とか、東京建物三田一番館とかさ。 社名部分を何かブランド名(?)にしたとしても、例えばホワイトヒルズとかアルプレッソとかリバーノートとかいう名称(愛称?)まではいらんと思うが・・・。 |
310:
匿名さん
[2007-12-18 20:58:00]
アトランティス三鷹
アトランティス中野 大地震が起こったら海の底に沈みそうな名前だ。 販売会社のレボリューションって名前も、何とも言えずセンスがダサい・・・。 |
|
311:
匿名さん
[2007-12-21 11:40:00]
ア〜出る
あ〜〜出る出る、あ〜〜〜〜っ・・・・・出たぁ〜っ |
312:
匿名さん
[2007-12-22 01:44:00]
アーデルに居住しています。
地味なマンションだな・・と思っていましたが、 まぁ、ハデにする必要もないけど、 こんなところでイジってもらえてちょっとだけ存在をアピール?? 「高品位」を意味するらしいのに >あ〜〜 出る・・ |
313:
購入経験者さん
[2008-02-01 19:09:00]
主人が外国人なんですが、マンションの名前見て苦笑または爆笑しています・・・
|
314:
匿名さん
[2008-02-07 21:36:00]
その爆笑の名前と言葉の意味よろ。
|
315:
超ビギナーさん
[2008-02-09 15:00:00]
>>313さん
私も旦那さんが爆笑した物件の名前や意味を知りたいです。 ここのスレにうちが購入したマンションがいつ載るのやらと ドキドキしてます。マンション検討版で「マンション名がねぇ・・・」 との書き込みを何度か見てるので・・・ |
316:
匿名さん
[2008-02-09 17:01:00]
じゃ、逆に、
これはいい!! っていうマンション名は? |
317:
購入経験者さん
[2008-02-09 23:22:00]
昔、ラビットハイツという賃貸に住んでいた。
別に狭くはなかったです。 何となく個人的印象ではブリリアって好みです。 パークホームズに住んでいますが・・ |
318:
匿名さん
[2008-02-10 00:55:00]
パークホームズの方が断然上!
|
319:
購入経験者さん
[2008-02-10 22:30:00]
No.313です
山ほどあって、全部は書ききれないのですが・・・ 例えば、サラダシティとか、アンビシャスプラザ・・・辞書引いてもらえれると ほんとに変な感じが伝わります。何とかハイムっていうのもドイツ語の感覚だと どっかの老人ホームの名前みたいなんだそうで・・・ |
320:
購入経験者さん
[2008-02-10 22:48:00]
続きです・・・
何とかパレス 何とかレジデンス ・・・自分が住んでいたら、恥ずかしくて、自国の知り合いには言えないそうです。 さらに訳のわかんないのが カムカムタウン インプレスト ・・・どこが? こういう変に英語っぽいのにするより 綺麗な日本語できちんとその土地やら歴史に ゆかりのある名前の方がかっこいいと言ってます |
321:
買い換え検討中
[2008-02-15 13:48:00]
訳がわかる名前は カムカムダウンタウン だな。読んで字の如し。松ちゃん、浜ちゃんまってるでェ〜。
|
322:
英語ができない日本人
[2008-02-15 14:24:00]
321が、一般に理解される訳というなら、なんでもありだな。
カムカムと2つ続くと・・・植物?(http://www.amazoncamucamu.com/about/index.html) カムカムダウンタウン →① おいでおいで繁華街 ② おいでおいで宇崎竜童(1973年にバンド「ダウン・タウン・ブギウギ・バンド」) ③ カムカム(の森)商店街 名づけた人に正解聞きたいです。 |
323:
買い換え検討中
[2008-02-15 14:37:00]
ーなんでもありだなーの割には作品が3つだけとはさみしいですな。
残念ながら、その中に答えはありませんぞ。 ちなみに②の作品は古すぎますので、もう少し新しいところで考えてみてちょ***。 |
324:
匿名さん
[2008-02-15 16:23:00]
カムカムキウィはうまいぞ
|
325:
購入検討中さん
[2008-02-16 11:27:00]
マトモな名前だからレスが付いてないけど、住もうとしてるところがここに上がるのは微妙な感だね。
名前であきらめたと言えば、上司の姓の読み=マンション立地の地名=マンション名の一部かな。 |
326:
匿名さん
[2008-03-14 08:51:00]
賃貸ですが以前こんなのがありました。
うれし荘 たのし荘 同じオーナーです。 センスの良い最新の分譲マンションでこのネーミングなら 横文字氾濫の中でかえって新鮮かも。 古くなった時が微妙だけど。 |
327:
匿名さん
[2008-03-14 17:50:00]
>>326 さん
近いもので、やっぱり賃貸でありました。 大仙荘・・・ 好きです、こういうの。 で、町田市の史跡でこういうのがある。 「武相荘」ぶあいそうと読みます。 マンション名も 「〜ハイツ」とかが無難に見えてきますね。 |
328:
匿名さん
[2008-03-19 20:43:00]
今日みかけたマンション(賃貸)は、
1Fにレンタルビデオ店があり”ビデオハウス”という名でした。 |
329:
匿名さん
[2008-03-21 23:58:00]
ちょっとずれるけど、販売前に周辺住民から猛反対を受けつつ建ったマンションが、
名前を変えて売り出されることがあるのですね。 実際うちの近くのがそうなんだけど。 同じ会社のが各地で反対されて、それがネット上にも氾濫していたから、 ブランド名を変えちゃったみたいです。 |
330:
匿名さん
[2008-03-24 13:48:00]
それって、「ブリーズ○ート」ですか??(笑)
|
331:
匿名さん
[2008-05-15 13:29:00]
賃貸で ぼくんち というのを発見しました。
|
332:
匿名さん
[2008-09-23 23:20:00]
マンション名の改名の件ですが、
私が以前住んでいた所は住民が勝手に名前付けてしまいそれがいつの間にかデフォになっちゃいました。 デベが付けたのは「東京○○生活協同センターアパートメント団地ナンバーエイ」でしたが、住民たちが「○○住宅」に変更。不動産屋の中古売買でも後者が使われています。 |
333:
物件比較中さん
[2008-09-25 23:16:00]
あるようでない名称
頭に「スーパー」とか「ハイパー」と付く名称。 「ハイパーグランドレジデンス」とかありそうだが。 あと、音楽関係かな。イーバンク銀行の口座みたいなの。 でも、ドレミ○○っていうのはあったような |
334:
匿名さん
[2009-05-21 14:11:00]
住所を書いたりするとき、マンション名(建物名)は面倒だし恥ずかしいから省略する。でも、建物名は
ありませんか?などと聞きなおされると、しょーがないから申告する。でも大げさな名前なので嫌だ。 それに教えると、マンション名が長いので必ず聞きなおされる。もうちっと、簡単なやつにしてほしい。 |
335:
匿名さん
[2009-05-21 14:15:00]
「グランドパークマンション三軒茶屋ヒルトップレジデンス」とか、実際ありそな名前だけど、ほんとにあったら嫌だな。
|
336:
匿名さん
[2009-05-21 20:39:00]
そういえばグランドステージシリーズのマンションで耐震問題がなかった
物件でも名前変えているところが多いね。 |
337:
匿名さん
[2009-05-22 02:01:00]
「チェレスティーノ」て、一体何語なんだか。
|
338:
匿名さん
[2009-05-22 10:33:00]
336さん
2005年設計姉歯・販売ヒュザーの時ね |
339:
匿名さん
[2011-03-30 03:34:02]
大須土方ドリームマンション
|
340:
匿名さん
[2011-05-03 03:25:54]
私が住んでるマンション「こけっと武庫之荘」(笑)
|
341:
匿名さん
[2011-05-20 13:09:10]
地方の三流デベが都心物件に命名したのは
「アーバンビュー○○○○プラ○ナス通り」これは年賀状に毛筆では書けない。 |
342:
匿名さん
[2011-05-21 12:05:49]
「あいうえお」
「かきくけこ」 「さしすせそ」 家主はどれだけ名付けが面倒だったんだ? |
343:
マンション投資家さん
[2011-10-28 01:50:04]
ミオ・カステーロは本当に恥ずかしい。
「私の城」って言いたいんだろうけど、イタリア語では、 o sole mio (私の太陽)とか、mamma mia (私のママ)みたいに、 所有格は名詞の後だから、正しくは、castello mio それに二重子音は促音だから、発音も「カステッロ」だし。 教養のなさが丸出しだね。 |
344:
匿名さん
[2011-10-28 02:05:25]
HEART BEAT BASE横濱根岸
【ココロ揺さぶるハマの基地。】 なんだそうですよ。 http://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/76376/ の、640より。 恥ずかしい名前。 |
346:
匿名さん
[2011-10-29 13:36:22]
うちのマンションは、長すぎる。
「デべの名称+ちめい+OOOOOOO」 「デべの4名称+ちめい」が、シンプルで良かったのに、なんで長ったらしくしたのだろうか。 |
347:
マンション投資家さん
[2011-10-31 07:15:10]
レグザ入間が丘っていうマンションがあるんだけど、
入間が丘を逆に読んだら「かおがまるい」( ´・ω・` ) |
348:
サラリーマンさん
[2011-11-26 23:53:20]
逆に古い団地名だと浮いてしまう。
『同潤会』とか。 旧公団の住宅名は頭の堅い日本放送協会風の命名が多かったが、機構になる手前でセンスの悪さを反省してかカタカナを使うようになった。 命名と言うと、古くは旧海軍の航空機までに遡るのでは? |
349:
匿名
[2012-01-05 19:29:00]
同潤会アパートいいじゃん
ちゃんとアパートと名乗ってるあたり昨今のネーミングよりセンスも教養も感じられるよ ナンとか団地とかもセンス悪くはないよ。明解かつ普通でいい。 |
350:
匿名
[2012-01-06 00:46:19]
埼玉のあっちこっちにあるベルドゥムールマンション、発音しにくい。
|
351:
匿名さん
[2012-03-26 11:34:37]
ケムシミール××シリーズ(=都下に実在)。
この命名でベランダでの喫煙可なんだから笑えるね。 |
352:
入居済み住民さん
[2012-04-29 21:48:28]
ブリリアタワー〇〇ロジュマンに住んでいます。(〇〇は地名)
人に住所を伝える時、たいてい二度聞きされる。ロジュマンて、少し発音しづらい。 |
353:
匿名さん
[2012-05-15 06:44:16]
ブリリアって、東京建物?
|
354:
匿名さん
[2012-05-15 07:28:09]
はい、そうです。
|
カムカムタウンヴィズ
固い書類とかに書くのに、ちょっとむずがゆい感じですね。
カムカムだもんな〜