英語名はダサい(あるいは普通すぎる)ということで、フランス語はおろか
スペイン語、ラテン語などなんでもありのマンション名ですが、居住者は
不便なことってないですかね?
なんとなく言うのがこっぱずかしいとか、タクシーで行き先がうまく伝えられ
なかったりとか。(^_^)
なかには、担当営業が意味を知らない物件もあったりして.... (-_-;;;
現在分譲中の中から拾っただけでも、
アルソレア
ラヴィドール
ミオカステーロ
ハイセレサアクティール
ブランファーレ
グラツィオーソ
トゥールブランシュ
ディナスティーア
以上、不勉強のためかまったく意味不明です。(^_^::
[スレ作成日時]2004-02-25 00:15:00
マンションの命名
82:
匿名さん
[2004-11-11 15:25:00]
↑ワロタ
|
83:
トピ主
[2004-11-13 00:55:00]
関西変^H編。
サンクタスタワー心斎橋 ミラノグランデ ミ、ミラノとまでいうか..... ア・デイ新金岡 A day??? 意味不明。 アルス心斎橋UNAGIDANI うなぎ谷ってなんだろうと思ったらそういう地名なのね。(^^; |
84:
匿名さん
[2004-11-13 01:09:00]
近所にあるマンション
「ベンチャープロジェクト2100」 名付けた人にいろいろ聞いてみたい |
85:
匿名さん
[2004-11-15 10:35:00]
質問ですが、住所を書く時に恥ずかしい部分をアルファベットで
記述したら何か問題ありますか? |
86:
匿名さん
[2004-11-15 11:21:00]
問題ないですよ。
ていうか、マンション名を省いても大丈夫。 昔「マンションエスティー」という名前のマンションに住んでいたとき 「マンションST」でも「マンションエステー」でも「マンション」でも届きました。 地番が間違っていてマンション名と部屋番号が省かれていても届いたことあります。 郵便局、恐るべしって感じですね。 |
87:
85
[2004-11-15 14:18:00]
レスありがとうございます。郵便局レベルは大丈夫ですね。
役所的にはどうなんでしょう。83からすると、アルファベットの住民票登録は 規定的には可能ですかね。第三者が行う何がしかの登録との不一致で 引っかかるおそれがあれば無理かもですね。 |
88:
匿名さん
[2004-11-17 11:17:00]
|
89:
匿名さん
[2004-11-17 14:28:00]
住民登録は番地と号数で建物の入り口場所を表記するので
マンション名はいらないはず。町名+番地+号数+部屋番号。 戸籍は号数、部屋番号もいらないですよね。たしか番地までだったかと・・・。 誰か詳しい人がいたらフォローしてください〜。 |
90:
匿名さん
[2004-11-18 20:23:00]
今まで見たなかでヘンだと思ったマンションの名前。
ビックバンステーションスクエア○○(←地名) ダウンヒル○○(←地名) あと、賃貸だけど、部屋番号が「たぬき」とか「ぱんだ」とかあったよ。 住んでる人恥ずかしそうだった。 |
91:
匿名さん
[2004-11-18 20:36:00]
○○マンションぱんだ 鈴木一郎 とかですか?
笑える・・・ |
|
92:
匿名さん
[2004-11-20 23:42:00]
「ビバ」とか「タンタ」とかも恥ずかしい。サブタイトルのように「〜の国」とか
ついてるのも、宗教ぽくて哀しい。 |
93:
匿名さん
[2004-11-27 14:05:00]
ウィンダムヒルと言えば
Windham Hill http://www.windham.com/ ですが、ダイアパレスのは Windam Hill http://www.iiv.ne.jp/dia/ と微妙な綴り・・・ H抜き? |
94:
匿名さん
[2005-04-18 01:00:00]
マンション名は短めで、わかりやすいのがいいな
|
95:
グランなんちゃらやめようよ。。
[2005-04-18 06:48:00]
今アメリカに住んでます。 こっちの感覚からすると、
日本のマンソンって、なんか大仰で恥ずかしい名前多いよね。 こっちの友達とかに恥ずかしくて紹介できないよ。。 (特に英語だと。。大笑いされると思う。。) #マンションって言葉自体恥ずかしいし。 #(英語のmansionは、日本でいうところの10億ぐらいする # 豪邸を指す。郊外にあってプール・農園つきでメイド数名 # 雇うようなやつ) 日本人の欧米コンプレックスが如実に現れてるのがマンソン名なんだろうね。 英語以外の言葉だって、その言葉を母国語とする人からすると大笑いだとおもう。。 そんな、ウサギ小屋ちょっと拡張したぐらいの プールもジムもついてないような住環境で、 グランなんちゃら。。って。。よく名乗れるなぁ。。さすが日本人! ってさ (実際冗談交じりで馬鹿にされたよw 世界一面白いギャグだって^^) グランなんちゃらやフランス語名の分譲アパート名に かっこよさ感じるのは、惨めな価値観だとおもうよ。 その点、タンタタウンとか、フォートンの国とか、 **っぽい名前が、自分には一番クールに思えるな。 実体をあらわしているというか、欧米の奴らにはマネできない 日本人固有のユーモアだよね。 さらにこれを進めて「○○荘」みたいな名前の超高級物件 作ったら一番かっこいいと思うんだけど、どうよ? |
96:
匿名さん
[2005-04-18 06:55:00]
>あと、賃貸だけど、部屋番号が「たぬき」とか「ぱんだ」とかあったよ。
んー。。 昔自分が住んでいた賃貸のエクセレンスコートとかいう名前よりかっこいいけど、 ちょっと狙いすぎw 幼稚園じゃねぇんだから、ひらがなはなぁ^^ せめて昔の旅館によくあった、「椿」とか「桜」とか 漢字で花の名前ぐらいにしといてほしいなぁw |
97:
匿名さん
[2005-04-18 07:14:00]
>プラウドは英語がわかる奴にしてみたら大笑いものだが。
確かにプラウドは、かなり恥ずかしい名前だね。。 野村ともあろう企業がよくつけたよなぁ。。 担当者が馬鹿だったのだろうか。馬鹿相手なら売れると 思ったのだろうか。。 PRIDEはキリスト教の7罪のひとつなわけで、 そういう名前のところに住むことは、 私たち高慢で他人を見下して生きることが至上の喜びの 罪深い人間なんですぅ〜 っていう構造になってしまう ような気がするわけで、ちょっと教養があれば 恥ずかしくて住めないとおもうんだけど。。 (関係ないが、ジーニアス英和辞典も死ぬほど恥ずかしいよ。 天才英和辞典かよ。オイ。北朝鮮的な臭いすらする) モノはけっこういい物件なだけに、ホントザンネン >コート(court)っていうと普通は裁判所って意味だよねえ 中庭という意味でしょうね |
98:
98
[2005-04-18 16:37:00]
マジレスしてしまいますが、登録商標の問題があって、
利用できるネーミングはすごく限定される。 おそらく、先行している業者(三井不動産とか大京とか)住宅関係の 英語ワードを登録しつくしているので、その残った候補は、 スペイン語とかラテン語とかのマイナー言語になるし、 英語だとプラウドみたいな変なのしか残っていないことになる。 別に野村が英語できないわけじゃないよ、あれくらいの大企業だったら このスレに集まる人くらいの英語力あるに決まっているよ。 |
99:
匿名さん
[2005-04-18 16:41:00]
あまりに普通な言葉だと、商標登録できないという法規があるから、
もしかしたらプラウドもそれを使っているのかも。 登録できないから、競合他社に先に押さえられることがない。 不動産業者は数が多いから、商標とるの難しいだろうな。 そういう実務やったことのある人ならこの苦労はわかるよ。 |
100:
匿名さん
[2005-04-18 20:38:00]
プラウド/PROUD 商標登録されているみたいですね。
http://www.ipdl.ncipi.go.jp/homepg.ipdl 大手いくつか見てみたけど片っ端からって感じでもないね。 センス次第でいろいろ良い言葉ありそうだけど。 |
101:
匿名さん
[2005-04-18 23:15:00]
マンション名って、すごくユーモアを感じるよね。
大金出してそこに住んでるなんて、きっと冗談のわかる愉快な人たちだね。 |