マンションなんでも質問「航空障害塔近辺部屋」についてご紹介しています。
  1. e戸建て
  2. マンションなんでも質問
  3. 航空障害塔近辺部屋
 

広告を掲載

usagi1 [更新日時] 2024-11-27 09:50:34
 削除依頼 投稿する

都内高層マンションで、航空障害塔のある部屋の斜め上の階を契約しました。
生活するに当たり、どのような影響があるのでしょうか?
航空障害塔設置付近にお住まいの方がいましたら、お教え下さい。

[スレ作成日時]2005-08-20 22:27:00

 
注文住宅のオンライン相談

航空障害塔近辺部屋

141: 匿名さん 
[2024-06-11 18:51:36]
may be とか must be とか might be とか使ったことがないのかな?
142: 匿名さん 
[2024-06-11 22:12:33]
ひどい英語もどき。
143: 通りがかりさん 
[2024-06-12 05:38:29]
>>137 eマンションさん

ググってみたら正確に訳されてました。
すげー

上で英語もどきとか言っちゃてる人たち笑

もしその男が747が何か知らないのなら、彼は中学卒の貧乏喫煙者に違いない。ポケモンのイラストが描かれた飛行機が国際線に登場し、スターウォーズのジェット機が消えていく時代になったのだ...
144: 匿名さん 
[2024-06-12 07:10:02]
>>143

では、Trent 1000とGE-Nxがどの機体に使われているか?
と問われるとその中卒貧乏喫煙者は答えられるだろうか?
恐らく航空機用ガスタービン・エンジンの構造すら、知らない無教養のはず。
ヘリなどに使われているターボ・シャフトエンジンの構造も無学ぶりから知らないに決まってる。
145: 匿名さん 
[2024-06-12 07:13:49]
>ググってみたら正確に訳されてました。

Googleさんは寛容だから間違いだらけの英語もどきでも、それなりに訳してくれるって知らないんだ。

まあ、自分でどこが誤っているか指摘できないレベルじゃ、それすら理解できないか?

?マークの前にスペース入れるってどこで習ったの?どこかの 新 興 宗 教?
146: 匿名さん 
[2024-06-12 07:13:54]
文末に三点リーダーと句読点に和文が使われているのに笑える。
147: 匿名さん 
[2024-06-12 07:37:30]
>>146 匿名さん

ははは。

気づかなかった俺もアホ。

しかしそこまでとは。

もし気にせず指摘しなかったとしたらGoogle翻訳も偉い。
148: 匿名さん 
[2024-06-12 07:43:24]
しかし、チェッカー使わずに、Googleが訳せたからOKと思うところが、Very OK.の不登校兄ちゃんらしい。貧乏人でも失業者でも、低学歴の脳タリンの喫煙者には無理かも知らんけど、無料の英文チェッカーなんてたくさんあるのにね。

アホをどんどん曝す自爆王って無茶オモロイ。
149: 匿名さん 
[2024-06-12 07:44:39]
>>147 匿名さん

和文では『?』の後は全角スペースを入れるのが、書籍を良くみているとわかります。
和文と欧文の間には、半角スペースよりもさらに狭いスペースを空けているのをお気づきか? と。
150: 匿名さん 
[2024-06-12 07:54:39]
初代ポケモンJetは、A domestic airline の747-400でしたな、NHの。
現在 International flight でポケモンJet は初登場だし。
海外では日本アニメが大人気らしく、、
151: 匿名さん 
[2024-06-12 08:06:46]
>>149 匿名さん

英文の疑問符の前にスペース入れるのは得意のマーキング?

大丈夫か?

お前だけだよ、英文の句読点の代わりに和文の句読点を入れるのは。

原文全く見てないから知らんが、疑問符も全角じゃないの?

全角、半角ってわかるか?
152: 匿名さん 
[2024-06-12 08:21:52]
>>151

『あんたは誰だ? 勘違いしてるのは! それ、』
上記が記号の後に全角スペースを空けるルール。
四分スペースもあるがな。

行末禁足文字は?

153: 匿名さん 
[2024-06-12 08:24:21]
行末禁則文字

英文で行末に収まらないのは『-』を入れて、次行につなげている。
154: 匿名さん 
[2024-06-12 08:36:32]
行末?

Webは端末によって一行の長さが変わる可変長なんだが。
155: 匿名さん 
[2024-06-12 09:57:59]
>>147 匿名さん

ははは。

やっぱり気づかない程度なんだw
156: 匿名さん 
[2024-06-12 11:37:29]
>>155 匿名さん

英語もどきってだけで、チラ見で終わりだからね。

いつものことで誤りだらけ。

なにせ、Very OK.ですから。二語で英語を理解できていないとわかるケースは初めてだった。
157: 匿名さん 
[2024-06-12 11:50:23]
>>154

行頭禁則文字もあるべ。
『」』が行頭に来たらどう思う?

AdobeのInDesignはともかくとして、MS-Wordでも、こうした行頭禁即文字の自動追い込みや和文と英文の間には4分スペースが自動挿入になる様にはなっている。
欧文はプロポーショナル・フォントなので、字幅は違うよ。
だから行末で追い出しや追い込み処理がされる。
158: 匿名さん 
[2024-06-12 14:18:06]
欧文だからプロポーショナルフォントということはないですよ。等幅フォントも当然あります。むしろ等幅フォントがデフォルトと考えるべきかと思います。代表的な等幅フォントはタイプライターの書体から生まれたCourierがそれですね。

Web開発やワープロを使うときの基礎知識ですね。
159: 匿名さん 
[2024-06-12 14:22:55]
それと、初期のWebとは異なり、今は、データとスタイルが分離されており、スタイルシートCSSにフォントや色などのデザインが規定されるようになっているので、どのようなフォントを使うか、段落をどうするかなどが定義されます。

MS Wordなんかも同様の考えになっており、スタイルを定義できるようになっていますよね。
160: 匿名さん 
[2024-06-12 16:13:09]
和文の場合、漢字は全て全角です。
ただし、仮名は意図的に詰めることがある。
これはデザイン上で見栄えを良くするためです。
もう昔の事ですが、ホットタイプ、、つまり鉛の活字で活版を知っていますか?

[PR] ホームインスペクターに学ぶ後悔しないハウスメーカー&工務店選び

メールアドレスを登録してスレの更新情報を受け取る

 

レスを投稿する

スレッド名:航空障害塔近辺部屋

下げ []

名前: 又は匿名を選択:

写真(1): ※自分で撮影した写真のみ投稿可

写真(2):
写真(3):
写真(4):
写真(5):
写真(6):

利用規約   業者の方へ   掲示板マナー   削除されやすい投稿について

 
スムログ 最新情報
スムラボ 最新情報
 

最近見たスレッド

最新のコダテル記事

コダテルブロガー

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

ハウスメーカーレビュー

ハウスメーカーレビュー|プロの現場調査と実際に購入した人の口コミ

スポンサードリンク

レスを投稿する ウィンドウを閉じる

下げ []

名前:

写真(1):
写真(2):
写真(3):
写真(4):
写真(5):
写真(6):

利用規約   業者の方へ   掲示板マナー   削除されやすい投稿について

ウィンドウを閉じる