昔は子供の将来(幸せになるとか、人柄を表す等)を考えて、画数を考えて
名前を考えたりしていたと思うのですが…
最近はカタカナならまだしも、ふり仮名をふってもらわないと分からない様な
名前、外国人みたいな名前が多すぎると思いませんか?
昔と言うか、昭和の時代には女の子なら、○○子とか○美とかが多く、
男の子なら、○朗、○雄(夫、男)とかが多かったような気がします。
まあ、自分(私も)がそう言う平凡な?名前だったから、
憧れで、当て字とか切れ字?と言うのか、そう言うのを付けているのかなと。
ただ、たまに、余りにも疑問符が付くと言うか、年取ってからの呼び方や、
自分の子供の顔を見て(親馬鹿だから仕方ない)考えたら?とも思うことも。
虹音(にと)=虹の音ねぇ…、当て字もいいとこじゃん。
七七七(ななみ)=ギャンブルに勝ちたい父親が付けた名前だとか。
皆さんは、何だそれ?と言うような名前見たこと、聞いたことありますか?
[スレ作成日時]2009-09-02 20:58:11
今時の子供の名前当て字が多くて何だか…と思いませんか?
23:
通行人
[2009-09-05 13:45:39]
どうでもいいけどビーナスは金星ね。創作はいかんよ~
|
24:
匿名さん
[2009-09-05 15:37:46]
ココア
バニラ コトリ キキ ララ という名前の女児を知っています。 |
25:
匿名さん
[2009-09-05 15:43:50]
子供の名前で親の知的レベル、ミーハー度がわかる
|
26:
匿名さん
[2009-09-05 16:18:18]
オヤジがサッカー好きだから息子の名前はジェイ。バレーボール好きだったらブイなのかな?ちなみに純粋な日本人家族です。
|
27:
匿名さん
[2009-09-05 23:26:51]
|
28:
匿名さん
[2009-09-05 23:38:10]
キムタクがブレイクした頃は拓哉がダントツで多かったですよね。
それも見ていて恥ずかしかったけど、それでも最近の流行りよりはまし。 センスのない語感と字を選ぶ親は、学があるなし関係なく恥ずかしい・・・ |
29:
匿名さん
[2009-09-06 00:17:01]
昔、ある社長さんが出張に息子さんを同行させると言うので、
その息子さんの出入国カードを書いたことがあった。 名前が愛輝と言うんだけど、何かその名前を書き込む度に恥ずかしかった。 愛に輝くか… その社長もいい年(70才近い)だったんだけど、 当時(恐らく40年位前)よくそんな名前を息子に付けたものだと。 |
30:
匿名さん
[2009-09-06 00:24:31]
愛輝なら男女どちらでも使えそうだから、
多忙な社長にはもってこいの名前だったのかもね? |
31:
匿名さん
[2009-09-06 03:10:51]
>>23
>どうでもいいけどビーナスは金星ね いや・・・だからそこがネタとしてのポイントなんだってば。 「びいなす」は未確認だけど↓こんなのはホントにあるみたいよ。 http://s.s2ch.net/test/---.OOa/live23.2ch.net/livecx/1250956245/1- 13:名無しでいいとも! :2009/08/23(日) 01:00:11.94 ID:k09E69fl 昨日見た 水星(まーず)には吹いたw |
32:
匿名さん
[2009-09-06 03:19:23]
昔聞いた話なんだが・・・
ある高校(中学だったかな?)の新年度のこと。 新1年生の担任教諭が生徒の名簿を見ながら点呼をとっていたところ ファーストネームが「助新」という男子がいたんだそうな。 その担任は(たぶん「新助」の誤記なんだろうな)と思いつつ、その子の順番になった時に 「ええと・・・これはミスプリかな。鈴木しんすけ君・・・ですか?」と訊くと、その子が 「いえ。書いてある通りで合ってます。」と答えたそうな。 担任は慌てて、「勝手に判断して申し訳ない。では、鈴木すけしん君。」と改めると その子はバツが悪そうにこう答えたんだってさ。「違います。・・・じょにい、です。」 |
|
33:
匿名さん
[2009-09-06 06:13:17]
変な名前をつける親の意見を聞いてみたいよ。
|
34:
匿名さん
[2009-09-06 07:48:30]
|
35:
ペドロ&カプリシャス
[2009-09-06 09:50:30]
そいつが社会人になって職場で伝言がある時は"ジョニーへの伝言"だな、で、伝言の内容は「2時間待ってた」か?そして同僚との飲み会の時、そいつにわりと元気良く出ていったよ、とお酒のついでに伝えるのか。(笑っ)
|
36:
匿名さん
[2009-09-06 14:28:58]
|
37:
匿名さん
[2009-09-06 16:15:57]
へぇ~、自分はてっきりジョニーだと思ってた。
Wikiではジョニィになってたけど、 カラオケではジョニーになってたと思ったけど、 違うかな? ま、どっちてもいいじゃん。元は助新だから^^ |
39:
購入検討中さん
[2009-09-06 16:52:12]
歌うときには、
真行(マイク)片手にね! |
40:
匿名さん
[2009-09-06 17:00:38]
美○○コンテストに出ている「望月」さん、
「もちづき」さんと書いて「みづき」さん… 望月さんという男性と結婚したらどないすんねん? |
41:
匿名さん
[2009-09-06 17:18:53]
的場浩二の娘、宝冠 ティアラ はどうですか?
|
42:
匿名さん
[2009-09-06 17:29:30]
角田信朗さんとこのケンシロウとユリア(賢士朗と友里亜)には負けるな。
|
43:
(^o^)
[2009-09-06 19:28:09]
“禾”っていう字が素敵でしたので使わせてもらいました。
●禾ってね。 あて字でもなく普通に携帯でも変換できるので満足です。 |
44:
匿名さん
[2009-09-06 21:21:15]
>“禾”っていう字
なんて読むの?読めない私が無知なの? |
45:
マンコミュファンさん
[2009-09-06 21:51:08]
たしか植物の実りや成長する様などを表してような。
確か数年前に人名漢字として使えるようになった新しいものですね。 ほのか、ゆうか、ふうか、みか、etc ・・・ 女性的で素敵な字だと思います。 |
46:
匿名さん
[2009-09-06 21:57:28]
禾ってのはイネの事だよ。
読みも「イネ」とか「カ」とか。 |
47:
匿名さん
[2009-09-06 22:10:28]
知らなかったわ~。漢字説明するの難しくない?
イネっていっても「稲」のほうを連想しちゃうし。 見たことないわ。そういう字の名前。 |
48:
匿名さん
[2009-09-06 22:54:26]
漢検3級の私にも読めませんでした。
|
49:
匿名さん
[2009-09-07 00:31:31]
「純」と書いて「ぴゅあ」。
「萌愛(もえ)」を、思わずそのまま「もあい」と読んで、バツの悪い思いをしたことも…。 |
50:
匿名さん
[2009-09-07 00:58:48]
読めない字を名前に使うの、やめてほしいのよね。
自分パソコンで仕事してるから、予測変換で 一発で出てくる名前が一番好き。 |
51:
匿名さん
[2009-09-07 01:17:12]
最近は、コレクターやオタクがレア物を競うがごとく、名前に斬新さや珍しさを拘ってますよね。
後付けのこじつけとは言えもちろんそれなりに意味や願いをこめてなんだろうけど・・・。 ま、親にとっては特別な子・特別な名前だと思ってても所詮は凡人w だって鳶が鷹を産むケースはごくごく稀なこと。 変な名前はキャバ嬢だけでじゅうぶんです。 |
52:
匿名さん
[2009-09-07 02:09:46]
|
53:
[2009-09-07 08:14:21]
悠仁
ゆうじん?読めない。 |
54:
o(`▽´)o
[2009-09-07 08:39:10]
逆に愛子で“あやし”と読ませる地名もあったりする。
|
55:
o(`▽´)o
[2009-09-07 08:40:29]
逆に愛子で“あやし”と読ませる地名もあったりする。
|
56:
匿名さん
[2009-09-07 10:20:08]
地名は古くからの由来があってそうなんているんで、
無理くり読ませる当て字の名前とはちがう。 ティアラは無理。 子供の名前は親の知的レベルのあらわれだから、 キャバ嬢とかアニメの登場人物にありそうな名前よりは 文学小説の主人公にいそうな名前のほうがいいと思う。 |
57:
匿名さん
[2009-09-07 12:05:33]
友人から子どもの名付けで相談を受けたことがあります。
漢字から素直に読める名前で、女の子らしいかわいい名前だったのですが、 漢和辞典を引いてみると隠語のある熟語でもあったので、すぐに友人にそのこと を伝えたら、「そんな意味があるなんて知らなかった。教えてくれてありがとう。」 と言われ、第二希望の名前を名付けることになりました。 心太くんや海月ちゃんもそうだけど、名前を考えたらネットの辞書でいいから 調べてみた方がいいと改めて思いました。 |
58:
匿名さん
[2009-09-07 12:26:27]
>名前を考えたらネットの辞書でいいから 調べてみた方がいいと改めて思いました。
同感です。 意味とか辞書とか関係なく、雰囲気で付けてる親が多いような? あと、偏見かもしれないけど、馬・鹿っぽい親が付けてる印象が強いなぁ。 |
59:
匿名さん
[2009-09-08 06:38:29]
カビラ・ジェイは当て字だけど何かカッコいいよね。
川平慈英だっけ? やっぱ外国の血が入ってるからかな? |
60:
匿名さん
[2009-09-09 01:19:53]
川平慈英やジョン・カビラ(川平慈温)は、確かに当て字っぽいけれど
ハーフで名前と容貌がしっくりするせいか違和感ないですね。 ちなみにカビラ兄弟の真ん中の方は謙慈さんというお名前だとか。 ご両親は「慈」にこだわったのでしょうか。 |
61:
匿名さん
[2009-09-09 01:33:54]
|
62:
匿名さん
[2009-09-09 09:06:06]
>ハーフで名前と容貌がしっくりするせいか違和感ない
そう、そこなのよ。 すごくカッコいい名前とか、可愛いらしい名前とか、欧米人っぽい名前とか、 名前と顔が合ってればOKなんだけど、そうでないと 「そのルックスで〇〇かよ!」みたいになっちゃうんだよね・・ 名前負け? |
63:
匿名さん
[2009-09-09 10:08:20]
しかも、ハーフなのに日本人より日本人らしい名前付けてますね。
当て字な部分もあるけど、慈愛の「慈」を名前に入れるとは・・・ うーん、感心です。 |
64:
匿名さん
[2009-09-09 12:40:40]
川平家は当て字って言っても、音が当たってるからまだ読めるじゃん。
最近は音が当たらない当て字が多すぎるよ・・・ あんなのは当て字ってよりも誤読だな。 |
65:
匿名さん
[2009-09-09 13:22:42]
慈英や慈温はジェイとかジョンとかハーフっぽい名前だと思うけど、とりあえず
ハーフはいいのよ。ハーフなんだから、どんな名前でも。 |
66:
匿名さん
[2009-09-09 18:06:01]
以前、デパートの店員さんで名前が「こころ」さんという女性を見掛けたことがあります。
"へぇ、こころさんっていうんだ。珍しいな。"って思ったけれど、親御さんが心を大切に してほしいとか、そういう思い入れがあるのかなぁと特に変だとは思いませんでした。 同じような思い入れなのでしょうが、心美ちゃんとか心愛(ここあ、と読むらしい)ちゃん になると、読みに若干無理があるせいかこころちゃんほど素直に受け入れられない気持ち が正直なところありますね。 |
67:
匿名さん
[2009-09-09 21:43:02]
心愛(ここあ)ですか…
漢字を見ても読めないし、ここあと音にして呼ばれてもココアしか思い浮かばない。 もう、どうなっちゃったの日本人は? 名前に心を入れても、日本人の心を失っては…と思うと情けないです。 |
68:
匿名さん
[2009-09-09 21:52:27]
将来、結婚相手が森永さんだったらどうするのかな?
|
69:
匿名さん
[2009-09-09 22:28:17]
国際結婚でバンホーテンさんだったりして
|
70:
匿名さん
[2009-09-09 22:31:37]
|
71:
匿名さん
[2009-09-10 06:17:38]
子供店長(天地人、任侠ペルパーに出てる)「加藤清史郎君」可愛くないですか?
私も子供が出来たら(もう無理か?^^;)武士のような?名前を付けてあげたい。 その方が今はかっこいい気がするのは私だけ? |
72:
匿名さん
[2009-09-10 07:33:57]
野原しんのすけは?
|