シャトルバス付のマンションてどうですか?の4をつくりました。
引き続き、情報交換しませんか。
[スレ作成日時]2014-03-18 13:43:25
注文住宅のオンライン相談
シャトルバス付のマンションてどうですか?【4】
42:
匿名さん
[2014-03-21 07:45:50]
|
43:
匿名さん
[2014-03-21 07:47:35]
道理で常識が通じないはずだ。
|
44:
匿名さん
[2014-03-21 08:27:57]
英語www
研究社 新英和中辞典 option 【可算名詞】 (自動車などの)オプション 《標準装備品以外のもの》. マンションを部屋単位ではなく団地単位で考えれば、階段や扉や壁や内壁や台所や風呂場は標準装備品、キッズルームやゲストルームやシャトルバスはオプションだな。 正しい。 |
45:
匿名さん
[2014-03-21 08:32:53]
>44
英英辞典で調べないと恥の上塗りになるよ。 そもそもラウンンジとかプールは、「共用」なんだよ。最初から全員が使える共用なものをオプションとは絶対に言わない。屁理屈屋だけだよそんなことを主張するのは。人生屁理屈こきまくって、悪臭で周囲から嫌われるこったね。 |
46:
匿名さん
[2014-03-21 08:54:39]
共用施設って別に無くてもマンションは成り立つんだからマンションを構成する上でのオプションでしょ。
車で例えると共用施設はメーカーオプション、内装変更はディーラーオプション。 |
47:
匿名さん
[2014-03-21 09:02:31]
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/option_1
1 [countable, uncountable] something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do 選択できるってことがポイント。キッズルームも含めて最初からあるものは、オプションとは言わない。 屁理屈は恥の上塗り。 |
48:
匿名さん
[2014-03-21 09:40:42]
英語由来のカタカナ単語には英語としての意味しかないのなー
じゃあマンションって単語の使い方からして超限定しないとなー |
49:
匿名さん
[2014-03-21 09:50:28]
要は常識の問題。
|
50:
匿名さん
[2014-03-21 10:04:38]
共用設備やシャトルバスを屁理屈つけてオプションと言うのは、世の中広しと言えどもお前だけだよ。
|
51:
匿名さん
[2014-03-21 10:38:50]
言葉の使い方でしか攻撃出来なくなったってこと?
|
|
52:
匿名さん
[2014-03-21 11:01:14]
常識なさすぎ。
|
53:
匿名さん
[2014-03-21 11:02:20]
屁理屈多すぎ。
|
54:
匿名さん
[2014-03-21 12:44:39]
シャトルバスは高層マンションにおけるエレベーターと同じ扱いでいいってこと?
それじゃあ、やっぱり あれば便利ではなく、ないと生活が成り立たないってことだね。 駅遠マンションの証って認めましたか。 |
55:
匿名さん
[2014-03-21 12:56:31]
常識なくて屁理屈ばかりで自分のミスを認めない奴と議論しても無駄だろう。頑張れよ。
|
56:
匿名さん
[2014-03-21 13:20:31]
シャトルバスが必要なマンションってことですね。
|
57:
匿名さん
[2014-03-21 18:58:52]
オプションの意味も知らずにマンコミに投稿は早過ぎる。せめて高校卒業してからですね。
|
58:
匿名さん
[2014-03-22 13:22:12]
駅遠マンションにバスはデフォルトです。
|
59:
匿名さん
[2014-03-22 18:50:26]
議論に負けても延々と同じことを繰り返す奴は無視するしかないですね。
|
60:
匿名さん
[2014-03-22 21:23:04]
シャトルバスがオプションでは無く、水道、電気と同じくセット。
つまりは、其のマンションには必要不可欠のものなんだね。 そんな不便な物件は普通にイヤだな。 交通の不便を甘受しても自然環境を優先するにしても、 自然環境に恵まれているもっと有利な物件が有ると思うよ。 |
61:
匿名さん
[2014-03-22 22:31:49]
シャトルバスはオプションって事にしておいた方がWCT的にはよかったんじゃないかなぁ。
このままだと天王洲が使えないので、バスが必須ですって事になっちゃうね。 このスレも結論がでたね。 |
スムログ 最新情報
スムラボ 最新情報
まともな社会人「\(◎o◎)/!」