分譲一戸建て・建売住宅掲示板「大阪茨木 彩都の戸建て」についてご紹介しています。
  1. e戸建て
  2. 分譲一戸建て・建売住宅掲示板
  3. 大阪茨木 彩都の戸建て
 

広告を掲載

匿名さん [更新日時] 2009-12-27 20:25:07
 

51.5坪以上じゃないと分譲してくれません。(坪当たり50万円)
そんな彩都で戸建てが欲しいのですが、中部地区、東部地区でもうちょい安く分譲して欲しいんだけど
山手台は行きすぎです。
彩都考えている人いませんか?

[スレ作成日時]2006-02-12 23:37:00

 
注文住宅のオンライン相談

大阪茨木 彩都の戸建て

741: 入居済み住民 G 
[2007-12-21 00:24:00]
726です。無電柱街区はもう本当に無理なのでしょうか?
以前、都市機構に日本トイレの造成地の無電柱化についてお聞きしたところ、都市機構より「無電柱化するかどうかは、同社の判断となります。」との回答を頂いております。
あのように電柱が林立してしまったのは、同社が宅地造成を下請けに丸投げして、利鞘を得ることしか考えていないからではないでしょうか。他のHMもみんな同じですね。儲けることしか考えてません。
偽装によって、住んでいる人が死んでもいいと考えている?みたいですね。都市機構や阪急がきちんと二次開発すれば、今後も街開きの時のような綺麗な街並みが出来るのではないでしょうか?
742: ペンネーム妹歯 
[2007-12-21 00:30:00]
日本レイトの社名でもある「REIT」は、業界の最先端分野?である不動産投資信託(Real Estate Investment Trust)を意味するだけでなく、4つの言葉「不動産(Real Estate)」「感動(Entertainment)」「国際的(International)」「信頼(Trust)」への思いを込めたそうです。
ちなみに、株式会社ヒューザーの社名の由来は旧社名HOUSING CENTERより5文字を選び出した「HUMAN USER COMPANY 人間主義理想企業」を企業理念とする思いを込めた造語だそうです。
「HUMAN USER COMPANY」といった全く意味不明な"偽装"造語を作るだけでも呆れますが、さらに「人間主義理想企業」と訳すのはもっと凄いですね。「REIT」に、Real Estate Entertainment International Trustの意味を込めるのはヒューザーよりもっと凄い社名ですね。
販売する建物はもっと凄いでしょうね!
743: 匿名はん 
[2007-12-21 10:44:00]
>>741さんざん社名について論議されているのに日本トイレとは何事ですか
744: ペンネーム柿歯 
[2007-12-22 00:12:00]
「743さん」へ。
投資信託では「REIT」を「リート」と呼ぶのが定説おじさんです。定説です!J-REITは「J-リート」と呼びます。J-REITを「J-レイト」と呼ぶことのは、J-REITを「J-トイレ」と呼ぶくらいおかしいことになります。
冗談はさておき、深い意味のない軽いジョークのつもりでしたが、大変失礼しました。日本トイレ協会様(実在します)にも、絶大な誤解を招く不適切な表現であったことを深く謝罪のみいたします。
745: 殿!電柱で御座る 
[2007-12-22 00:15:00]
「739」さんのご指摘ありがとうございます。
まずご理解頂きたいのは、「REIT」という言葉は「EIGHT」や「LATE」といった普通名詞や形容詞とは異なります。繰り返しになりますが、「REIT」は「real estate investment trust」の略号であります。
日本人は「real estate」⇒リアルエステートと発音しますが、英語を母国語とされる方々は「リールエステート」風に発音します。そのような経緯がありますので、「REIT」が「ri:t]と発音するようになったと思います。「739」さんのお手元に信頼できる英和辞典(例として「リーダーズ英和辞典」、「ジーニアス英和大辞典」等)がございましたら、「REIT」の発音記号をご確認ください。図書館等に行かなくても、家電量販店等の電子辞書コーナーで簡単に確認出来ます。
よろしければ「REIT」の正しい発音をご確認頂き再度レスを頂ければうれしく存じます。私は音声学に疎いので、もし語学の専門家の方のレスが頂けたらさらに光栄です。
746: 語学の専門家 
[2007-12-22 09:26:00]
「日本レイト」でよろしいかと
747: 競合物件企業さん 
[2007-12-22 09:42:00]
手綱 rein〔rein〕、トナカイ reindear、支配(する)reignなどは「レイ」と英語でも発音しますね。

 さて、社名ですが、社名は英語ではありません、日本語です。
英語風に読んでも、ドイツ語風でも、もちろん日本語風(いわゆるローマ字読み)でも、それは自由でしょうねえ。

 私には英語風にこだわる理由が理解しにくいですが、仮に英語風でも前段に示したように、「レイ」とも発音しますから問題ないかと思います。
 
 ちなみに私は、Dハウス工業の関係者であります。日本レイトさんにもがんばってもらわないと、箕面地区の販売にも影響するかと思っております。彩都が健全に発展されることを祈っております。来年も彩都地区の住民の皆様にとってよい年になりますように。
748: 在米経験者 
[2007-12-22 12:03:00]
>>746,747
同意します。まあ、日本では英語流が多いですが、何も意識しなければ"レイト"と読みますね。
日本語流読みはローマ字読みにベースを置いていますが、この場合は、やはり"レイト"ですね。NIKONなどは英語流と日本語流では違うというのはご存じの方も多いかと。
749: 近隣住民さん 
[2007-12-25 23:24:00]
野村證券の証券用語解説集には、REIT[リート]⇒不動産投資信託とあります。「REIT」は「リート」で決まりです。もうくだらない話題は終わりにしません。
警察の調べでは、例の殺人犯は私的に流用するため、94年当時の勤務先から約2億円を着服していたそうです。あの土地は阪急さんの物件でしたが、阪急で買い取って更地にして貰えないものでしょうか?
不幸中の幸いとして、仮換地で土地はまだ登記されていないで、敷地を更地にすれば、登記簿には何も残らないのではないでしょうか?
Dハウス工業さんも日本レイトさんにとっても、他人事ではすまされないのではないでしょうか。
750: 近所をよく知る人 
[2007-12-26 06:59:00]
「日本レイト」は不動産投資信託とは全く関係ありません。マンション、住宅メーカー「メイカー」です。
751: 幸子 
[2007-12-26 07:06:00]
私の名前は「ゆきこ」です。でもAさんは、おまえは「さちこ」だと言う。でも、親が付けた名は「ゆきこ」。だから私は「ゆきこ」。
 がんばれ!「日本レイト」
 もう、土地の登記も終わりましたね、たしか。勘違いかしら。
752: 良識判定人 
[2007-12-26 16:16:00]
日本レイトは登録会社名なので、このように呼ぶのが常識です。これは普通の英語読みとも一致します。野村など金融業界でのREITは日本人の誰かが普通の英語読みとは違う「リート」と呼び始めたのが、一般化したのでしょう。それはそれでいいと思います。このサイトで最初に話題になったのは前者の会社名ですので、「日本レイト」と呼びべきで、「日本リート」と呼ぶべきではありません。
エヌイーシー(NEC)という登録会社名を勝手に「ネック」だといっても誰にも分からないでしょうね。
753: やまぼうし 
[2007-12-26 16:30:00]
>>749
仮換地ですから従前地に登記されています。
換地処分による登記は、従前地の登記簿の表題部が変更されるだけです。
754: 近隣住民さん 
[2007-12-27 07:29:00]
近所をよく知る人へ
「日本レイト」は不動産投資信託とは全く関係ありませんが、同社は社章に「REIT」の意匠を組み入れていて、「リート(不動産投資信託)」と何らかの関係があるような紛らわしい社名です。
「J−REIT」と「日本レイト」は全く関係ありませんが、何らかの関係があるような紛らわしい社名です。
広辞苑では「メーカー」は「作る人、製造者、名の知られた製造業者」として収載されています。でも「メイカー」の文字は広辞苑には収載されていません。
「レイト」については「遅い、為替レートの別称」とのみ説明されています。「レイト」は不動産投資信託とは全く関係ありません。「リート」は不動産投資信託の別名です。
755: ペンネーム殿!電柱で御座る 
[2007-12-27 07:33:00]
良識判定人さんへ
私も日本レイトは商業登記された会社名なので、このように呼ぶのが常識だと思います。しかしながら、REITは証券業界のみで使用する用語です。日常会話で使われる普通の英単語ではありません。
証券業界で「リート」と呼び始め、業界でのみ使われています。登記された会社名である「日本レイト」を勝手に「日本リート」と呼ぶべきではありません。
問題はREITをどう発音するかです。良識的には、REIT⇒レイト、ライト、リートの3通りがあります。たまたま金融業界では、REIT⇒リートと呼んでいる。それ以外の業界では使わない!ただそれだけです。
756: ビギナーさん 
[2007-12-27 20:35:00]
広辞苑で「メイカー」が無い。当たり前じゃんか。日本語では「メーカー」英語読みは「メイカー」それだけじゃんか。何なの、あの人?
 おもしろい人がいたものです。なんか、マジに言われると、笑う前に一瞬キョトン状態でした。ありがとう。
757: 近所をよく知る人 
[2007-12-27 20:38:00]
ペンネーム「殿!電柱・・」=「近隣住民さん」
○○まるだし
758: 買いたいけど買えない人 
[2007-12-27 20:39:00]

匿名はんに5000点
759: 物件比較中さん 
[2007-12-27 20:46:00]
ビギナーさんに 5000000点
殿,電柱さんに −4点
760: 匿名さん 
[2007-12-27 21:29:00]
電柱って、地下に埋もれてた方がいいね
なんか○○っぽいね、電柱さん
by 管理担当
こちらは閉鎖されました。

[PR] 1日で効率よく回れる住宅展示場の一括予約を依頼する - HOME4U家づくりのとびら

メールアドレスを登録してスレの更新情報を受け取る

 
コダテル最新情報
ハウスメーカーレビュー最新情報
 

最近見たスレッド

最新のコダテル記事

コダテルブロガー

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

ハウスメーカーレビュー

ハウスメーカーレビュー|プロの現場調査と実際に購入した人の口コミ

スポンサードリンク

レスを投稿する ウィンドウを閉じる

下げ []

名前:

写真(1):
写真(2):
写真(3):
写真(4):
写真(5):
写真(6):

利用規約   業者の方へ   掲示板マナー   削除されやすい投稿について

ウィンドウを閉じる