なんか最近掲示板やメールを見ていて
「こんにちわ」「こんばんわ」って使う人達がやたら
気になります。
本当は「こんにちは」「こんばんは」ですよね?
最近は前者の方をよく目にするので
自分が間違ってるんじゃ・・・って不安になります。
それとも円周率のように昔3.14だったのが
およそ3になったように(また戻るという噂だけど)
今は「こんにちわ こんばんわ」が正しいのでしょうか?
若い人によく見受けられるのですが
学校の教科書に書いてないのか!?
今の子は読書しないのか!?
それとも知ってるけどあえて若者言葉みたいに
「わ」を使ってるの?
使っている若者達〜そのへんを教えてください。
あとこれはちょっと反感をかうかもですが
たまに文字が小さくなったりカタカナをいれて
話す(書く)人の文書はちょっと・・・・
非常に読みにくいです。
だいたい飛ばしますが。
たとえばこんな感じ
わたしゎとか・・・・打ち方がわかんない・・・
かわぃいとか・・・ごめんなさい。限界。おもいつかない!わかります?
たまに記号っていうか㊥がくせぃです
みたいな○とか入っててびっくりします。
高度だなーって。
今は家にPCがあるのは当たり前だから
小学生でも私より知ってるし。。。すごい。
普通に打つほうが早いのに面倒じゃないのかな?
読みづらくないのかな?
マンションのサイトなので大人の人が多いと思うんですが
同じ思いを抱いている人いませんか〜?
[スレ作成日時]2005-09-28 22:35:00
最近の日本語、若者言葉
122:
匿名さん
[2005-10-08 23:39:00]
|
123:
匿名さん
[2005-10-09 02:07:00]
>あなたの文は、前後反対にしただけ!
>この文は「この話題‘は’、まだ続いていたのね。」というのが正解ですね。 ふむふむ、倒置と省略で助詞の表記を変えるという規則ですね。 挨拶忘れてましたね、今晩は。 それらしいことを見ましたよ、インターネットでも。http://2ch2.net/.l?=EYDE ところでみなさんご機嫌いかがでしょうか、こんにちは。 http://gogen-allguide.com/ko/konnitiwa.html http://gogen-allguide.com/ko/konbanwa.html |
124:
匿名さん
[2005-10-09 02:11:00]
話は変わりますが「じゃないですか」って耳にするじゃないですか。
面白い考察があったのでご紹介。 http://nucl.phys.s.u-tokyo.ac.jp/torii/language/janaidesukafull.html |
125:
118
[2005-10-09 02:42:00]
>>120
話を切ろうとしつつ、自分は言いたい事だけ言い逃げするのはズルイよw 俺も言われっ放しされる筋合いはないんでね。 教えてくれと仰るから、回答だけはいたしましょう。 でも別スレ立てるのはごめんです。やるなら自分でやってくれ。 他の皆さんにはご迷惑かけますが少々長文で。 >>あなたは自分が得た情報以外をよりどころに出来るわけだ。 >>あなたの得た情報以外とはどんなものでしょうか? 読み違えていただいては困るんだが、俺があんたに言ってるのは "他人の意見にマジメに耳を傾けなさい"って事だよ。 俺は「自分が得た情報以外」も自分の意見のよりどころにする事ができる。 (というか、そうしなければならないといつも思っている) それは「ひとから聞いた話」や「自身の誤りとして指摘された事」も 自分が得た情報のひとつとして消化し、自分のものとするという意味だ。 質問に質問返しをしているところを見ても、あんたは俺の言葉の聞きにくいところだけに 反応して、指摘の内容すら理解していないとしか思えない。 >>「助詞で終わる言葉はない!」とも言っていますが、そこには反論(反例)がないみたい ですね。 反例(?)は今までの流れでたくさん出ているよね? 122さんも触れているが、語源にも諸説ある通り、こんにちはの「は」は もはや助詞ではないかもしれないのだ。 仮に助詞だとしても、会話や文章の中で使われている言葉が「助詞で終わってはならない」 というルール自体、あんたが勝手に決め付けているに過ぎない。 誰も賛同していない、って事をどう考えているのかが謎だし それでもその主張を曲げていない事が俺には不思議でならない。 まぁ、このへんで。今後は無視って事なんで反論も無用です。 |
126:
118
[2005-10-09 02:56:00]
>>124
確かに面白い。 今のこの流れにも一石投じる効果があると思った。 さっきやってたTVでも、若いデザイナーさんが「〜じゃないですか」という表現を多用していた。 俺も気になり始めたのは3年くらい前だと思うんだが、当初は比較的若い人が「自分語り」を する場面でよく耳にしていた表現だと記憶しています。(ちと偏見か・・・) まぁ便利な言葉なのかもな、とも思って聞いていたし、今となってはたぶん俺も無意識に 使っているかもしれないけど、文法的にはかなり崩した使い方なんだね。知らんかった。 |
127:
匿名さん
[2005-10-11 00:24:00]
生命保険(○リコ)のコマーシャル。
「あなたはどんな保険をご希望されますか?」 (確か…うろ覚えでごめんなさい) なんてタイムリーなCMなんでしょう。 |
128:
匿名さん
[2005-10-11 16:57:00]
かの国会議員タイゾー君に年金未納をつっこんでいたレポーターが「存じ上げてますか?」と質問してた。
こいつらどっちもどっちだと思った。 |
129:
匿名さん
[2005-10-12 11:01:00]
敬語の話ではないのですが。
女子中学生が書いた校則に対するコメントらしい 読める方いますか? ----------------------------------------- 「髪の毛ヮ、肩より㊦禁止!!」 なんか、結んでればL丶L丶яаUL丶。 普通L=ォЗUτル匕├L丶αすョ〜?w ----------------------------------------- |
130:
匿名さん
[2005-10-12 11:16:00]
別に読みたくない。
|
131:
匿名さん
[2005-10-12 11:40:00]
中高生とか暇だから、そんな手間のかかるメールを打ったり、
苦労して読んだりする時間があるんだよ。社会人にでもなれば、 そんな非効率な文章はやめると思うので、気にしなくていいんじゃない。 |
|
132:
匿名さん
[2005-10-12 12:03:00]
髪の毛ヮ、肩より㊦禁止
ここまで読めた |
133:
匿名さん
[2005-10-12 12:04:00]
私もよく使ってしまう「〜とか」言ってて気になるけど言ってしまう。
「ねぇねぇ鏡とか持ってる?」 「鏡持ってる?」でもいいんだけどついつい。 「とか」って事は他のアイテムでもいいニュアンスだけど欲しいのは鏡だったり〜。 上記にもありますが「中高生はヒマだから」でもいいんだけど 私も「とか」って言っちゃいます〜。 |
134:
匿名さん
[2005-10-12 13:17:00]
>>129
ギャル文字とか言ってかわいいつもりなんだろうけど、 「腐れ厨房」氏によるクサチュー語と大して変わらないことに 気づいてもらいたいものである。 http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%AF%A5%B5%A5%C1%A5%E5%A1%BC%B8%EC ‡~ ャ 儿 文 字 と 力丶 言 っ て 力丶 ゎ しヽ しヽ ⊃ も Ч Tょ ん T=~ ろ ぅ |ナ と~ 、 『腐れ厨房』氏 (こ ょ ゐ 勹 廾 千 ュ — 語 と 大 ι て 変 ゎ ら Tょ しヽ こ と (こ 気¬~ しヽ て も ら しヽ T= しヽ も の で ぁ ゐ 。 |
135:
匿名さん
[2005-10-12 13:40:00]
ギャル文字のこと、書き込みしたくて仕方なかったんだけど、
自分で作れなくて書き込むことができなかったんだ〜。 129さん、134さん、すごい!書いてくれてありがとう。 |
136:
匿名さん
[2005-10-12 13:55:00]
あ、ひとむかし前のマル文字って、いまでも使っている人(やめられない人)います?
|
137:
匿名さん
[2005-10-12 16:13:00]
あ、このあいだ欠席した小学生の子どもの連絡帳に先生からのお返事があり
かわいい丸文字が書かれていて驚きました。 何度読んでも私(母)宛てだよなぁって文章です。 新卒の先生ならまぁ若いんだなって思えるんですが、担任は30代の男性教師です。 |
138:
匿名さん
[2005-10-12 17:48:00]
丸文字か・・・やっぱり「三つ子の魂百まで」なんですかね。
|
139:
匿名さん
[2005-10-12 18:55:00]
カタカナの「シ」と「ツ」がちゃんと書けない人、多いですよね。
子供のときにちゃんと覚えないと、大人になってもちゃんと書けないのだと思います。 ちょっとしたメモ書きでも、へんてこなシやツを見せられると、がっかりです。 |
140:
匿名さん
[2005-10-12 19:17:00]
ギャル文字に関してですが、ギャル同士、仲間内でのみ使ってれば、昔からある現象ですよね。
私も**年前は頑張って暗号のような会話をしていました。 しかし外には使わないし、大人が見ても特に興味は示さなかった。 親しみを表すつもりで、ギャル文字やタメ口(正しくは何と言えば良いの?) を使う事も有ると思うけど、それじゃ幼稚園児といっしょ。 大人が子供言葉で合わせてあげるのは幼稚園児まで!! |
141:
131
[2005-10-13 18:11:00]
>>133さん
「中高生とか」って言ったのは、小学生など他の可能性も含めて 言ったんで、妙な若者言葉の「とか」ではないですよ。 「鏡とかあるぅ〜?」っていうのは、鏡以外の物は求めてない わけだから、本当は「鏡あるぅ〜?」でいいはずだけど、 威圧的に聞こえないように「とか」ってぼかしちゃうんだろうね。 |
142:
匿名さん
[2005-10-13 23:14:00]
「犬がにおってる」
っていうと犬自体からニオイがする、という意味かと思いきや、最近では 犬が何かのにおいを嗅いでいることを「犬がにおってる」と言うらしい。 ♪水芭蕉の花がにおっている? ・・・昭和は遠くなりにけり。 |
143:
匿名さん
[2005-10-14 12:25:00]
「におう (=臭いを嗅ぐ)」って聞いたことあります。
関西地方のどこかの方言じゃないですか? 関西出身の友人が言っていました。 |
144:
匿名さん
[2005-10-14 12:34:00]
えっっ?!
「におう」って方言なんですか? 私は中国地方出身ですが、普通に使っています。 「ちょっと、これにおってみて。変じゃない?」というように。 |
145:
匿名さん
[2005-10-14 13:49:00]
141さん
そうなんですよね。 「カラオケとか行く?」とか。 「カラオケ行く?」でいいのに。。。ついつい。 私は関西ですが におう=においを嗅ぐで使いますよ。 「ちょー、これ匂いにおってや。なんかにおわへん?」って。 「ちょっとこれの匂いかいでみて。何か匂いしない?」って感じですか?標準語では。 たいがいくさい臭いの時に使いますが。 |
146:
匿名さん
[2005-10-14 13:57:00]
関西人の言葉で違和感を感じたもの
・それほおっといて ・ご飯を注ぐ(つぐ) |
147:
144です
[2005-10-14 15:01:00]
146さん、
「ご飯をつぐ」は日常使いますね。 「ほおっといて」と言うのは、「ほったらかしにして」の意味ですか?「捨てて」の意味ですか? これはちょっと判りません。 ちなみに、私、上京してもうすぐ20年です。 |
148:
匿名さん
[2005-10-14 15:31:00]
147さん
『ほおっといて』=『ほっといて』 意味は「ほったらかしにして」も「捨てておいて」 も両方あるとおもいます。 |
149:
匿名さん
[2005-10-14 19:18:00]
大阪に生まれてウン十年ですが
ご飯をつぐって知らなかった・・・・ 片付ける=なおすっていいますね 服をタンスになおしなさいってよく言われる これはうちのおかあさんだけの言葉だけど 体を洗う=体を擦るって言います。 子供の頃普通に使ってたら 同じ大阪の友達に「体をする?」って聞かれました・・・ お母さんも生粋の大阪人なのに |
150:
匿名さん
[2005-10-14 19:24:00]
我が家だけの方言でしょうか。
髪を切ることを「頭を切る」と言ってました。 「これから頭切りに行くんだ〜」って言ってびっくりされた事が何度か。 |
151:
144,147
[2005-10-14 20:13:00]
149さん、
体を擦る・・・懐かしい!言ってました子供の頃。 なんか、「方言スレ」になってきましたね。 面白いからいいけど。 |
152:
匿名さん
[2005-10-14 20:57:00]
ホルモン焼きの「ホルモン」って、「放るもん」から来たってガセネタ?
|
153:
匿名さん
[2005-10-14 21:01:00]
>>150
私が通っていた小学校では、みんな普通に使ってた。@東京 でもいつからか、誰からともなく「頭切る」と言うと「頭じゃなくて髪だよ〜」と突っ込むように。 懐かしい。 私が気になるのは、『わたし』を『あたし』と言ったり書いたりする人。 『あたい』なら、それはそれで一つの時代を象徴してる言葉としてありだと思ってるけど (実際に使ってる人には会ったことありませんが) 『あたし』は気になる。 調べてみると、特に間違った日本語ではないようだけど、 aikoや椎名林檎が『あたし』という歌詞を使う度に、『わたし』と言え!と思う。 |
154:
匿名さん
[2005-10-14 21:47:00]
川嶋あいの歌い方にいらだつのは私だけでしょうか?
あすいぇのとびらぁそぉっとひらく♪ あすへのとびら・・・とはっきり言えって。 ○○へって言えないのか?鼻に抜けたような「○○にぃぇ」 そう言えば若い子の喋り方もこんな感じが。 宇宙語なのか? |
155:
匿名さん
[2005-10-14 21:49:00]
は行の発音も室町時代ぐらいまでは「ふぁ ふぃ ふ ふぇ ふぉ」だったらしいよ。
川嶋あいも案外、先祖返りだったりして。 |
156:
150(頭切り屋)
[2005-10-14 22:25:00]
|
157:
匿名さん
[2005-10-14 23:53:00]
うちの母は「歯を洗う」と言います。(江戸っ子です。)
私は自分で言うのは違和感ありありなので「歯を磨く」と言っていますが。 あ、若者言葉スレでしたか? |
158:
匿名さん
[2005-10-15 08:29:00]
『ほんだら〜』ってつかいますか?
|
159:
匿名さん
[2005-10-15 08:49:00]
「そんなら」かな〜。
『こんだ』てつかいますか? |
160:
匿名さん
[2005-10-15 15:31:00]
151さん
ひゃあ〜!151さんも使っていたんですねー。 うちだけだと思ってた〜うれしぃ^^ ほんだら〜か、私はほんなら、ほなは使うよ。まだ20代なのに おばちゃん言葉使いまくり。 あたしは私も言うけどそれよりあれが気になる! ドラマで使われるコテコテの関西弁。 女の子は全員「ウチ」って言うし。「ウチなー、今日あかんねん」みたいに。 私の周りでは「ウチ」って使ってる人いないよー。 あとおかあさんを「おかあちゃん」 おかんは言うけどね。 さんまが使う関西弁はほとんど大げさですからね〜 いまどき使いませんよ〜 |
161:
匿名さん
[2005-10-15 21:27:00]
奈良出身の子が、なんでも最後に「しはる」「してはる」をつけてたのが印象に残っている。
|
162:
匿名さん
[2005-10-20 23:47:00]
味がくどい事を「あくどい」と言う人がいたんだけど、
方言だと言ってたがどこの出身か聞かなかった。 「これ、あくどいよね〜」って言われてもねぇ。返答に困るわさ。 |
163:
匿名さん
[2005-10-20 23:51:00]
「関西弁」ってちょっと大雑把すぎるよね。
「関東弁」とは言わないもん。 |
164:
匿名さん
[2005-10-21 05:39:00]
いわゆる中央の人が「関西弁」と名づけたんでしょうね。
|
165:
匿名さん
[2005-10-23 00:13:00]
どこかのまんが喫茶でこんな張り紙を見た。
「紛失については責任を負いかねません」 |
166:
匿名さん
[2005-10-25 15:37:00]
↑爆笑しました。
流行らせたい!!! |
167:
匿名さん
[2005-10-25 17:44:00]
|
168:
匿名さん
[2005-10-25 19:31:00]
↑見ました。「恥ずかしい和製英語」
「ペアルック」は大爆笑!!!!!「洋ナシ体形」だなんて 「今日もご夫婦でペアルック」なんて・・もう言えない、笑っちゃって、うっく。 |
169:
↑
[2005-10-25 22:19:00]
別にはずかしくはないと思います。
「ペアルック」という日本語なんですから。 もうそろそろ、欧米コンプレックスから卒業してもよい頃かと。 |
170:
匿名さん
[2005-10-26 00:07:00]
そうじゃなくてさ、おもしろいって事よ。
「恥ずかしい和製英語」の本も英語だと思って海外で使うなって事でしょ。 欧米人だってヘンな日本語もどき使ってるんじゃないのかな。 お互い様、おもしろいね〜で良いんじゃないのかな。 |
171:
匿名さん
[2005-10-26 08:15:00]
「平知 -PEACE-」ってTシャツ着てる欧米人を見て
あゝこれに突っ込みを入れないというのが平和の入口なんだなと 勝手に深いメッセージとして読んでみる。 |
「こんにちは」
「こんばんは」
あるよ、ちゃんと。
ないと決め付けたのは君。
ただし、「こんにちは」「こんばんは」に関しては、感嘆詞と主張する奴も一部にはいる。