なんか最近掲示板やメールを見ていて
「こんにちわ」「こんばんわ」って使う人達がやたら
気になります。
本当は「こんにちは」「こんばんは」ですよね?
最近は前者の方をよく目にするので
自分が間違ってるんじゃ・・・って不安になります。
それとも円周率のように昔3.14だったのが
およそ3になったように(また戻るという噂だけど)
今は「こんにちわ こんばんわ」が正しいのでしょうか?
若い人によく見受けられるのですが
学校の教科書に書いてないのか!?
今の子は読書しないのか!?
それとも知ってるけどあえて若者言葉みたいに
「わ」を使ってるの?
使っている若者達〜そのへんを教えてください。
あとこれはちょっと反感をかうかもですが
たまに文字が小さくなったりカタカナをいれて
話す(書く)人の文書はちょっと・・・・
非常に読みにくいです。
だいたい飛ばしますが。
たとえばこんな感じ
わたしゎとか・・・・打ち方がわかんない・・・
かわぃいとか・・・ごめんなさい。限界。おもいつかない!わかります?
たまに記号っていうか㊥がくせぃです
みたいな○とか入っててびっくりします。
高度だなーって。
今は家にPCがあるのは当たり前だから
小学生でも私より知ってるし。。。すごい。
普通に打つほうが早いのに面倒じゃないのかな?
読みづらくないのかな?
マンションのサイトなので大人の人が多いと思うんですが
同じ思いを抱いている人いませんか〜?
[スレ作成日時]2005-09-28 22:35:00
最近の日本語、若者言葉
No.101 |
by 匿名さん 2005-10-08 03:19:00
投稿する
削除依頼
まだ続いてたのね。この話題わ。 ←「こんにちわ」派は、これで満足いただけるのかしら。
|
|
---|---|---|
No.102 |
|
|
No.103 |
わからなくていいでーーーす
わかる人にはわかってるからね |
|
No.104 |
101様
>まだ続いてたのね。この話題わ。 けんか売ってます?それとも頭が悪いだけ?あなたの文は、前後反対にしただけ! この文は「この話題‘は’、まだ続いていたのね。」というのが正解ですね。「こんにちわ」とは 意味合いが異なります。小学校レベルの文法ぐらいはちゃんと勉強してくださいね。 |
|
No.105 |
|
|
No.106 |
こんにちはの「は」ももともと助詞だが。
ちなみに日葡辞典では当時の発音は 「こんにった」 |
|
No.107 |
>>104
>>「こんにちわ」とは意味合いが異なります。 全く同じだと思うよ。言ってる事のおかしさというか、三段論法的な強引さというか・・・・。 やっぱり、ここで展開された議論は貴方にとって何の意味もなかったと思う。 自分自身「感覚の差」という事を認めていながら、相反する意見はまったく吸収していないもんね。 それでディベート申し込みなんて、やっぱり迷惑だからやめとき。悪い事は言わんから。 |
|
No.108 |
この後は別スレ立てて議論したほうがよいかも。
他の皆様申し訳ございません。 105様 私が言う「こんにちわ」は一つの独立した単語で「わ」の部分は 助詞ではありません。揶揄する言われはないと思いますが。 |
|
No.109 |
どんなにやり合ったって「こんにちわ問題」はここで決着はつかないと思います。
せっかくスレ主さんがおもしろいスレたててくれたんだから、 もっと他の「日本語のはてな?」について話しましょうよ〜。 |
|
No.110 |
|
|
No.111 |
まだ言われているな〜(^^;。繋がり(くっつき)の「は」は助詞です。確かにそのように
書きました。間違いありません。しかし助詞で終わる文(言葉)はありません。 助詞で終わるように見える文は明らかに省略されています。101さんのおっしゃる 文の場合では前後逆転しているだけです。 「わたしは("wa"と読みます)。」で終わったら話し相手は困るでしょう。 |
|
No.112 |
上のおばちゃんは頑固だなぁ
|
|
No.113 |
他の?が知りたい。
難しいことはもういいや。 |
|
No.114 |
|
|
No.115 |
だから、もうやめましょうと言ってるでしょ。
こんにちは・こんにちわの話題は終わりですよ!!! |
|
No.116 |
すまん、了解。
|
|
No.117 |
53は、自分でも書いているとおり、「こんにちは」を受け入れようというよりも、
単にこれを肴にして「ディベート」したいだけ。 だからいくらやっても無駄ですよ、 ディベートすること自体が目的なのだから。 |
|
No.118 |
ディベートって、本来そういう意味じゃないと思うんだけどな。
自分の主観とは関係なく、相反する主張に対しそれぞれ担当する者が 裏づけとなる情報・資料を集めて意見を戦わせる。 自分が生まれ育った環境で得た情報「だけ」をよりどころにして それ以外のものは「おかしい」「違和感が有る」と全否定しているだけでは ディベートにはならない筈。 ディベートが目的、って事はないと思うよ。 同意を求められると思って話題提供したものの、反感の方がはるかに多くて 引っ込みがつかなくなった、ってとこじゃないかと。 |
|
No.119 | ||
No.120 |
118様
>ディベートって、本来そういう意味じゃないと思うんだけどな。 その通りです(^^。本来は自分の持ち意見なんかに関わりなく議論を戦わせるものですが、 私としては自分の持ち意見を基に相手の持ち意見と議論を戦わせるのも「ディベート」と いう表現を使っています。 >自分が生まれ育った環境で得た情報「だけ」をよりどころにして >それ以外のものは「おかしい」「違和感が有る」と全否定しているだけでは >ディベートにはならない筈。 なるほど。確かに私は私の得た情報「だけ」を私なりに使っています。あなたは自分が得た 情報以外をよりどころに出来るわけだ。あなたの得た情報以外とはどんなものでしょうか? 教えていただけないでしょうか? それから「おかしい」「違和感が有る」だけではなく、 「助詞で終わる言葉はない!」とも言っていますが、そこには反論(反例)がないみたい ですね。 終わりにしましょうという意見がある限り、このスレでの後の意見は無視させていただきます。 新スレッドを立てていただければいくらでもお相手いたしますので、よろしくお願い致します。 |
|
No.121 |
|
|
No.122 |
助詞で終わる言葉。
「こんにちは」 「こんばんは」 あるよ、ちゃんと。 ないと決め付けたのは君。 ただし、「こんにちは」「こんばんは」に関しては、感嘆詞と主張する奴も一部にはいる。 |
|
No.123 |
>あなたの文は、前後反対にしただけ!
>この文は「この話題‘は’、まだ続いていたのね。」というのが正解ですね。 ふむふむ、倒置と省略で助詞の表記を変えるという規則ですね。 挨拶忘れてましたね、今晩は。 それらしいことを見ましたよ、インターネットでも。http://2ch2.net/.l?=EYDE ところでみなさんご機嫌いかがでしょうか、こんにちは。 http://gogen-allguide.com/ko/konnitiwa.html http://gogen-allguide.com/ko/konbanwa.html |
|
No.124 |
話は変わりますが「じゃないですか」って耳にするじゃないですか。
面白い考察があったのでご紹介。 http://nucl.phys.s.u-tokyo.ac.jp/torii/language/janaidesukafull.html |
|
No.125 |
>>120
話を切ろうとしつつ、自分は言いたい事だけ言い逃げするのはズルイよw 俺も言われっ放しされる筋合いはないんでね。 教えてくれと仰るから、回答だけはいたしましょう。 でも別スレ立てるのはごめんです。やるなら自分でやってくれ。 他の皆さんにはご迷惑かけますが少々長文で。 >>あなたは自分が得た情報以外をよりどころに出来るわけだ。 >>あなたの得た情報以外とはどんなものでしょうか? 読み違えていただいては困るんだが、俺があんたに言ってるのは "他人の意見にマジメに耳を傾けなさい"って事だよ。 俺は「自分が得た情報以外」も自分の意見のよりどころにする事ができる。 (というか、そうしなければならないといつも思っている) それは「ひとから聞いた話」や「自身の誤りとして指摘された事」も 自分が得た情報のひとつとして消化し、自分のものとするという意味だ。 質問に質問返しをしているところを見ても、あんたは俺の言葉の聞きにくいところだけに 反応して、指摘の内容すら理解していないとしか思えない。 >>「助詞で終わる言葉はない!」とも言っていますが、そこには反論(反例)がないみたい ですね。 反例(?)は今までの流れでたくさん出ているよね? 122さんも触れているが、語源にも諸説ある通り、こんにちはの「は」は もはや助詞ではないかもしれないのだ。 仮に助詞だとしても、会話や文章の中で使われている言葉が「助詞で終わってはならない」 というルール自体、あんたが勝手に決め付けているに過ぎない。 誰も賛同していない、って事をどう考えているのかが謎だし それでもその主張を曲げていない事が俺には不思議でならない。 まぁ、このへんで。今後は無視って事なんで反論も無用です。 |
|
No.126 |
>>124
確かに面白い。 今のこの流れにも一石投じる効果があると思った。 さっきやってたTVでも、若いデザイナーさんが「〜じゃないですか」という表現を多用していた。 俺も気になり始めたのは3年くらい前だと思うんだが、当初は比較的若い人が「自分語り」を する場面でよく耳にしていた表現だと記憶しています。(ちと偏見か・・・) まぁ便利な言葉なのかもな、とも思って聞いていたし、今となってはたぶん俺も無意識に 使っているかもしれないけど、文法的にはかなり崩した使い方なんだね。知らんかった。 |
|
No.127 |
生命保険(○リコ)のコマーシャル。
「あなたはどんな保険をご希望されますか?」 (確か…うろ覚えでごめんなさい) なんてタイムリーなCMなんでしょう。 |
|
No.128 |
かの国会議員タイゾー君に年金未納をつっこんでいたレポーターが「存じ上げてますか?」と質問してた。
こいつらどっちもどっちだと思った。 |
|
No.129 |
敬語の話ではないのですが。
女子中学生が書いた校則に対するコメントらしい 読める方いますか? ----------------------------------------- 「髪の毛ヮ、肩より㊦禁止!!」 なんか、結んでればL丶L丶яаUL丶。 普通L=ォЗUτル匕├L丶αすョ〜?w ----------------------------------------- |
|
No.130 |
別に読みたくない。
|
|
No.131 |
中高生とか暇だから、そんな手間のかかるメールを打ったり、
苦労して読んだりする時間があるんだよ。社会人にでもなれば、 そんな非効率な文章はやめると思うので、気にしなくていいんじゃない。 |
|
No.132 |
髪の毛ヮ、肩より㊦禁止
ここまで読めた |
|
No.133 |
私もよく使ってしまう「〜とか」言ってて気になるけど言ってしまう。
「ねぇねぇ鏡とか持ってる?」 「鏡持ってる?」でもいいんだけどついつい。 「とか」って事は他のアイテムでもいいニュアンスだけど欲しいのは鏡だったり〜。 上記にもありますが「中高生はヒマだから」でもいいんだけど 私も「とか」って言っちゃいます〜。 |
|
No.134 |
>>129
ギャル文字とか言ってかわいいつもりなんだろうけど、 「腐れ厨房」氏によるクサチュー語と大して変わらないことに 気づいてもらいたいものである。 http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%AF%A5%B5%A5%C1%A5%E5%A1%BC%B8%EC ‡~ ャ 儿 文 字 と 力丶 言 っ て 力丶 ゎ しヽ しヽ ⊃ も Ч Tょ ん T=~ ろ ぅ |ナ と~ 、 『腐れ厨房』氏 (こ ょ ゐ 勹 廾 千 ュ — 語 と 大 ι て 変 ゎ ら Tょ しヽ こ と (こ 気¬~ しヽ て も ら しヽ T= しヽ も の で ぁ ゐ 。 |
|
No.135 |
ギャル文字のこと、書き込みしたくて仕方なかったんだけど、
自分で作れなくて書き込むことができなかったんだ〜。 129さん、134さん、すごい!書いてくれてありがとう。 |
|
No.136 |
あ、ひとむかし前のマル文字って、いまでも使っている人(やめられない人)います?
|
|
No.137 |
あ、このあいだ欠席した小学生の子どもの連絡帳に先生からのお返事があり
かわいい丸文字が書かれていて驚きました。 何度読んでも私(母)宛てだよなぁって文章です。 新卒の先生ならまぁ若いんだなって思えるんですが、担任は30代の男性教師です。 |
|
No.138 |
丸文字か・・・やっぱり「三つ子の魂百まで」なんですかね。
|
|
No.139 |
カタカナの「シ」と「ツ」がちゃんと書けない人、多いですよね。
子供のときにちゃんと覚えないと、大人になってもちゃんと書けないのだと思います。 ちょっとしたメモ書きでも、へんてこなシやツを見せられると、がっかりです。 |
|
No.140 |
ギャル文字に関してですが、ギャル同士、仲間内でのみ使ってれば、昔からある現象ですよね。
私も**年前は頑張って暗号のような会話をしていました。 しかし外には使わないし、大人が見ても特に興味は示さなかった。 親しみを表すつもりで、ギャル文字やタメ口(正しくは何と言えば良いの?) を使う事も有ると思うけど、それじゃ幼稚園児といっしょ。 大人が子供言葉で合わせてあげるのは幼稚園児まで!! |
|
No.141 |
>>133さん
「中高生とか」って言ったのは、小学生など他の可能性も含めて 言ったんで、妙な若者言葉の「とか」ではないですよ。 「鏡とかあるぅ〜?」っていうのは、鏡以外の物は求めてない わけだから、本当は「鏡あるぅ〜?」でいいはずだけど、 威圧的に聞こえないように「とか」ってぼかしちゃうんだろうね。 |
|
No.142 |
「犬がにおってる」
っていうと犬自体からニオイがする、という意味かと思いきや、最近では 犬が何かのにおいを嗅いでいることを「犬がにおってる」と言うらしい。 ♪水芭蕉の花がにおっている? ・・・昭和は遠くなりにけり。 |
|
No.143 |
「におう (=臭いを嗅ぐ)」って聞いたことあります。
関西地方のどこかの方言じゃないですか? 関西出身の友人が言っていました。 |
|
No.144 |
えっっ?!
「におう」って方言なんですか? 私は中国地方出身ですが、普通に使っています。 「ちょっと、これにおってみて。変じゃない?」というように。 |
|
No.145 |
141さん
そうなんですよね。 「カラオケとか行く?」とか。 「カラオケ行く?」でいいのに。。。ついつい。 私は関西ですが におう=においを嗅ぐで使いますよ。 「ちょー、これ匂いにおってや。なんかにおわへん?」って。 「ちょっとこれの匂いかいでみて。何か匂いしない?」って感じですか?標準語では。 たいがいくさい臭いの時に使いますが。 |
|
No.146 |
関西人の言葉で違和感を感じたもの
・それほおっといて ・ご飯を注ぐ(つぐ) |
|
No.147 |
146さん、
「ご飯をつぐ」は日常使いますね。 「ほおっといて」と言うのは、「ほったらかしにして」の意味ですか?「捨てて」の意味ですか? これはちょっと判りません。 ちなみに、私、上京してもうすぐ20年です。 |
|
No.148 |
147さん
『ほおっといて』=『ほっといて』 意味は「ほったらかしにして」も「捨てておいて」 も両方あるとおもいます。 |
|
No.149 |
大阪に生まれてウン十年ですが
ご飯をつぐって知らなかった・・・・ 片付ける=なおすっていいますね 服をタンスになおしなさいってよく言われる これはうちのおかあさんだけの言葉だけど 体を洗う=体を擦るって言います。 子供の頃普通に使ってたら 同じ大阪の友達に「体をする?」って聞かれました・・・ お母さんも生粋の大阪人なのに |
|
No.150 |
我が家だけの方言でしょうか。
髪を切ることを「頭を切る」と言ってました。 「これから頭切りに行くんだ〜」って言ってびっくりされた事が何度か。 |
|
No.151 |
149さん、
体を擦る・・・懐かしい!言ってました子供の頃。 なんか、「方言スレ」になってきましたね。 面白いからいいけど。 |
|
No.152 |
ホルモン焼きの「ホルモン」って、「放るもん」から来たってガセネタ?
|
|
No.153 |
>>150
私が通っていた小学校では、みんな普通に使ってた。@東京 でもいつからか、誰からともなく「頭切る」と言うと「頭じゃなくて髪だよ〜」と突っ込むように。 懐かしい。 私が気になるのは、『わたし』を『あたし』と言ったり書いたりする人。 『あたい』なら、それはそれで一つの時代を象徴してる言葉としてありだと思ってるけど (実際に使ってる人には会ったことありませんが) 『あたし』は気になる。 調べてみると、特に間違った日本語ではないようだけど、 aikoや椎名林檎が『あたし』という歌詞を使う度に、『わたし』と言え!と思う。 |
|
No.154 |
川嶋あいの歌い方にいらだつのは私だけでしょうか?
あすいぇのとびらぁそぉっとひらく♪ あすへのとびら・・・とはっきり言えって。 ○○へって言えないのか?鼻に抜けたような「○○にぃぇ」 そう言えば若い子の喋り方もこんな感じが。 宇宙語なのか? |
|
No.155 |
は行の発音も室町時代ぐらいまでは「ふぁ ふぃ ふ ふぇ ふぉ」だったらしいよ。
川嶋あいも案外、先祖返りだったりして。 |
|
No.156 |
|
|
No.157 |
うちの母は「歯を洗う」と言います。(江戸っ子です。)
私は自分で言うのは違和感ありありなので「歯を磨く」と言っていますが。 あ、若者言葉スレでしたか? |
|
No.158 |
『ほんだら〜』ってつかいますか?
|
|
No.159 |
「そんなら」かな〜。
『こんだ』てつかいますか? |
|
No.160 |
151さん
ひゃあ〜!151さんも使っていたんですねー。 うちだけだと思ってた〜うれしぃ^^ ほんだら〜か、私はほんなら、ほなは使うよ。まだ20代なのに おばちゃん言葉使いまくり。 あたしは私も言うけどそれよりあれが気になる! ドラマで使われるコテコテの関西弁。 女の子は全員「ウチ」って言うし。「ウチなー、今日あかんねん」みたいに。 私の周りでは「ウチ」って使ってる人いないよー。 あとおかあさんを「おかあちゃん」 おかんは言うけどね。 さんまが使う関西弁はほとんど大げさですからね〜 いまどき使いませんよ〜 |
|
No.161 |
奈良出身の子が、なんでも最後に「しはる」「してはる」をつけてたのが印象に残っている。
|
|
No.162 |
味がくどい事を「あくどい」と言う人がいたんだけど、
方言だと言ってたがどこの出身か聞かなかった。 「これ、あくどいよね〜」って言われてもねぇ。返答に困るわさ。 |
|
No.163 |
「関西弁」ってちょっと大雑把すぎるよね。
「関東弁」とは言わないもん。 |
|
No.164 |
いわゆる中央の人が「関西弁」と名づけたんでしょうね。
|
|
No.165 |
どこかのまんが喫茶でこんな張り紙を見た。
「紛失については責任を負いかねません」 |
|
No.166 |
↑爆笑しました。
流行らせたい!!! |
|
No.167 | ||
No.168 |
↑見ました。「恥ずかしい和製英語」
「ペアルック」は大爆笑!!!!!「洋ナシ体形」だなんて 「今日もご夫婦でペアルック」なんて・・もう言えない、笑っちゃって、うっく。 |
|
No.169 |
別にはずかしくはないと思います。
「ペアルック」という日本語なんですから。 もうそろそろ、欧米コンプレックスから卒業してもよい頃かと。 |
|
No.170 |
そうじゃなくてさ、おもしろいって事よ。
「恥ずかしい和製英語」の本も英語だと思って海外で使うなって事でしょ。 欧米人だってヘンな日本語もどき使ってるんじゃないのかな。 お互い様、おもしろいね〜で良いんじゃないのかな。 |
|
No.171 |
「平知 -PEACE-」ってTシャツ着てる欧米人を見て
あゝこれに突っ込みを入れないというのが平和の入口なんだなと 勝手に深いメッセージとして読んでみる。 |
|
No.172 |
「あなたのマイカー」とかそのまま英語でやっちゃう人も居そうね
|
|
No.173 |
↑笑える
|
|
No.174 |
今日パン屋で買い物した時レジのバイトちゃんが
「ポイントシールのほう、集めていらっしゃいますか?」 あ〜まただよ…って思いながら精算済ませた。 後ろで先輩バイトちゃんが 「シールの方、じゃなくて、シール『を』集めていらっしゃいますかって言わなくちゃおかしいよ」 と注意しているのが聞こえた。 いいぞ、やるじゃないか。(^^) |
|
No.175 |
店「ポイントシールのほう、集めていらっしゃいますか?」
客「集めてますとも。頂けるのですか?」 店「はい、どうぞ」 客「ポイントシールのほうにあるレジの中身だけで結構ですので頂戴します」 |
|
No.176 |
ほうほう!店員が理解できるかな?
|
|
No.177 |
ほうほう!なるほど!!
当方も理解不足でした。 今度は閉店間際に行ってみようと思いま〜す。 |
|
No.178 |
「うちら」という表現を聞くたび
「うちら」でひと括りにするグループの一員に 自分が組み込まれるのだけは勘弁願いたいと思う 30過ぎてそういう表現を度々使っている人がいたが、やはりちょっとずれていなさった |
|
No.179 |
最近のスポーツ選手のインタビューなどで気になる言葉。
自分のコメントの締めを「○○です、はい。」でくくる人が多い。 聞いていてうっとうしいのは私だけ? |
|
No.180 |
レジ係「千円からいただきます」って何?
|
|
No.181 |
店員シリーズでいくと、注文の復唱のときの
「○○でよろしかったでしょうか?」 ・・・神奈川県出身だけど、初めて聞いたのは名古屋にいたときで、 方言なのかと思ったが、最近ではこっちでも聞くようになった。 「よろしいでしょうか」でなくてなぜ過去形なのか? |
|
No.182 |
ドラマ「花より男子」の道明寺司くんの若者言葉・・・
日本語弱いキャ? 笑えますが、もしかしてBAKA言葉かも。 |
|
No.183 |
先日のテレビ朝日の古館のニュース番組での字幕
「姉妹が密室の部屋で・・・・・」 ニュース番組ぐらいまともな日本語使えよ。 |
|
No.184 |
ニュースの中でコメントを求められた専門家といわれる方々(某大学の教授、評論家…)
「何々がぁ(語尾上げ)、何々でぇ(語尾上げ)、何々みたいなぁ(語尾上げ)」 あ〜あ、これじゃあ、若者云々…言えないよ |
|
No.185 |
でも、死語は時には笑いに変わるからいいもんですよ!!
|
|
No.186 |
また昔の話をぶりかえすようですみませんが、初めてこのスレを見てこんにちはの話が気になりました。
私は若者世代に入るかな?と思うのですが、「こんにちは」が正しいというのは教わっています。 私は一貫して「こんにちは」を使用しますが、友達は「こんにちは」の方が正しいのをわかった上で友達同士のメール等で「こんにちわ」と使っていたりします。 当然ですが、彼らも年上・目上の方に対しては「こんにちは」を使用していますよ。 私の弟(高校生)の周囲のギャル文字使っている子でもそうです。 こういうデータもあります。 http://nhg.pro.tok2.com/reserch/reserch1-12.htm ちなみに20代以上で女子高生に対してギャル文字や顔文字やこんにちはの「は」を「わ」と書いたりしていると「おばさんきも〜い」って言われてしまいますよ。 |
|
No.187 |
よろしかったでしょうか。は、やめて欲しい。お客として聞いていて気持ちが
悪いから。 →よろしいでしょうか。よろしいですか。でしょ!初めて確認される事なのに なぜ過去形でいうの! |
|
No.188 |
北海道では過去形が丁寧語だと札幌在住の知人からききました。
そこから広まったのではなかろうか。 3年ほど前から「なるほどですねぇ」ということばを耳にします。 違和感を感じることばの一つです。 先日50歳台の知人男性も「なるほどですねぇ」を使用していました。 |
|
No.189 |
これは貴重な情報ですね。
是非北海道人のレスが欲しいところです。 「なるほどですねぇ」は初耳ですが、どのような状況で使うのでしょう? 「それはなるほど(と感心する事)ですねぇ」 って事ですか? |
|
No.190 |
>>189
不動産営業マンの口癖です。 |
|
No.191 |
感心したときや理解・納得したときに発せられる言葉です。
保険屋さんも多用していました。 |
|
No.192 |
↑相づち「なるほどね」の丁寧版?
初めて聞きました〜。 北海道の方で多用されているんですか? |
|
No.193 |
「よろしかったでしょうか」について。
「ご担当は○○さんでよろしかったでしょうか?」なら、違和感はない。 担当が○○さんなのは今に始まったことではなく、さかのぼって確かめるのだから 過去形の問いでもよいかなと思う。 一方で 「ご注文は○○でよろしかったでしょうか?」と訊かれたら「えっ?」と思う。 たった今その場でした行為について過去形で聞かれるのは、違和感がある。 |
|
No.194 |
>最近の日本語、若者言葉
の最近っていつの頃? 言葉は消耗品らしいのでいつまでも言葉が変わらないのはおかしいのでは? |
|
No.195 |
|
|
No.196 |
今、我が家の子供たちいわく学校では○○だっちゃ、はやってるそうです。
○○なのよーーーん。○○なぬ?○○なりー・・・ これ野ブタ。言葉ですが、先生も授業で使っているそうです。 まぁそのセリフを言う役者さんのキャラ含めドラマの内容から悪い気はしませんが..... |
|
No.197 |
|
|
No.198 |
私もそう思ってました。
自社の人間を「ご担当」とか「さん」付けで呼ぶのは どう考えても、間違ってる。 |
|
No.199 |
うちの部長の口癖
「まあ、そんなふーなことらしーですわ」 何言ってんのかさっぱりわかんないってば!!!! 会議でそれを聞かされるたびに悩む・・・ |
|
No.200 |
課長は
「今月のあれ、あれやった?」と聞きます。 最近 理解してしまう自分がいやなんだけど・・・ |