中学生の時、大漁節を音楽の歌のテストで一生懸命覚えた。
本当に松島に行くまで、「ずういいガンジー」とか「てえええらもな」
「いーとーえー」は何かのはやし言葉かと思っていた…。
職場の先輩に「瑞巌寺って歌に歌われる位すごいお寺なんだってわかるわー」
と言われた時、初めて「松島のサヨー瑞巌寺ほどの寺もないとエー」と
日本語に変換された。
[スレ作成日時]2010-12-07 23:03:22
覚え間違い、言い間違い・・・ 迷作があったら教えて!
No.151 |
by 匿名さん 2012-05-03 11:36:09
投稿する
削除依頼
団塊の世代を男根の世代と勘違いしているおばさん
|
|
---|---|---|
No.152 |
フインキとフンイキ
|
|
No.153 |
テレビで視聴者からのFaxを読んで
イヌコ、と言ってたが ワンコ、だろうなあ。 視聴者が『犬コ』と書いたのだろうと予想。 |
|
No.154 |
アンコールワットをアントワネット
|
|
No.155 |
ペニーとペ○ス
|
|
No.156 |
ペニーとペリー
|
|
No.157 |
ノーバンとノーパン
|
|
No.158 |
「電車がふつうで来れなかった」
急行がなくても普通でも来れたじゃん 「いや 不通だよ」 |
|
No.159 |
静岡の北街道線のバスは北海道まで行くものだと思っていた
|
|
No.160 |
お食事券
汚職事件 |
|
No.161 |
うん、このうどんは美味い。
うんこのうどんは美味い。 |
|
No.162 |
アゼルバイジャン
あせることないじゃん |